ÿWPC" 1óàA#BfB»BC6CC%DrDÊD6EŒEãE:F‘FéFGUGÔGDHI}I®IJMJJKxKÎKL«L@MsMãMN[NØNSO‰O·OÞO4P¬P3Q«Q´RgS¥SÿS¯TLU”UÄUüUbV´VúViWÊWùWEXòX3Y·Y=Z”ZÅZþZ¢[Ó[ \C\]—]Â]$^q^à^q_Æ_ö_U`£`-a½a•bc~cùc˜de¯eîe¤f:gÖg9hŽhÀh.i…ij¹j(kÅkalól)mßmIn«n1o}oøozpåpTqr6ržr sOs”sçs't—tbu›u7vkv¢vwÍwx¸xåxsy¤yzMz¢ze{|§|}d}~I~†~×~+Ìm€º€í€3xêT‚î‚öƒ‡„0…Ç… †Š†2‡a‡Ã‡!ˆ»ˆI‰§‰Ö‰ ŠVЉŠ‹ƒ‹ï‹.ŒqŒ¦ŒÕŒpÑŽ9ŽâŽ~«v® ‘:‘v‘í‘’Á’ú’4“j“š“ד;”k”¦”•H•w•á•$–t–ã–p—Ú—˜“˜Î˜ ™R™´™NšéšK›˜›ú›yœ,ÖdžøžmŸ®ŸùŸ` þ —¡Æ¡¢t¢ö¢|£Ý£¤A¤m¤Ò¤¥n¥Ÿ¥Õ¥i¦ž¦×¦$§i§¨¡¨A©˜©Ç©ü©ª%«á«q¬­X­Ë­®E®«®F¯§¯ì¯?°ˆ°,±Ð±ƒ²ä²=³´³*´W´ƒ´â´*µlµÌµ¶0¶o¶Ö¶·8·g··¸=¸t¸â¸,¹l¹í¹Rºº»Á»T¼ë¼~½¾>¾È¾R¿Å¿QÀÄÀFÁÕÁZ“»ÂÃ7ÃÃÊÃÄJÄ¿Ä4ÅŒÅÆ=ÆÆÆLljÇåÇaÈþÈ4ɸÉðÉZÊ–ÊÏÊ ËAËÍË ÌÌͨÍ%ΣÎíÎϹÏåÏ0ÐYиÐÿÐDÑÑÂÑ ÒRÒÒêÒ‚Ó°Ó Ô>ÔÔÕsÕ¬ÕýÕ:ÖiÖüÖS×Å×&Ø‘ØÿØ/ÙlÙœÙüÙEÚsÚæÚ˜ÛÜ^ÜÙÜÝÈÝ÷Ý‹Þß‚ßñßnààVá»áúáMâ¨â/ã_ãÈãøã–äåPåŒåææ¸æçKç è2èÕèxé¡éÊécê¨êüêPëªëøë›ìící˜íòí‘î ï…ïÝï ð6ð¥ðñˆñóñOòÏòóÄó!ô€ôõ±õö¡ö÷V÷’÷ ø;øcø™øíøAùŠùÓùúeú©úñú:ûuû¸ûüjüÿü±ýKþçþ<ÿØÿiò[šPÈS’Ï0nŸ"Ù4ÁR œ ÷ F Ü  „  Y • Ð  5 ˆ º ú MȈêJ²zó%Ê9©è(g§ç´V– LEÃú2pø5¶N‰æ’»0h¾]-xÕ! Á !a! !î!<"Š"Ý"0#|# $B$°$\%÷%+&€&Í&'µ'\(³(ì(=)Ž)Ç)"*¼*B+‰+¶+ ,7,É,-O-É-ý-3.a.¬.õ.9/„/0T0¦0Í0G1Í1G2Á2G3Í3ÿ3‡45‡5¹5è56£6û6‰7Ù7)8e8°8&9`9à93:†:Ì:&;\;®;Ü;<@<{<=Á=è=>H>Ì>:?Š?ä?W@¨@ AkA·AêABNB–BÊBþB2C}CæC™DE‚E5F GßGH¨HhIõI)JçJ=KvKíKbLüLMMÄMN]N¬NOO¬OÐO0P}PÞP(Q‹Q÷QAR½R9S‰S×S%T~TâTZUšUÃU÷U!VV°VWWXNXŽXÂX0YyYóY5ZkZÊZ-[.[™[Ò[\R\Ü\]r]Þ]d^–^È^_6_»_ÿ_8`q` a£a b@b‘bâbcLc„cÝcdkd¦d"eae£e fÂf%g«gh~hêh4iniøi1j·jUkÐkl‚lêlPmÙmDn¨nÛnIo¨oûoüo4plpÅp+qcq–qäq;rÎrs4s«sÔs‰tØtQuƒuµuvŠv¶võv!wIwvwßw7xxxÈxyTy±yìyIzüzt{¯{á{|P||ê|#}à}œ~Ï~yË€„€„Ò0‚ƒHƒ~ƒ°ƒâƒb„ã„A…u…œ…1†ņ(‡§‡,ˆwˆ“ˆ‰¸‰ï‰/ŠoНŠïŠ/‹o‹¯‹ï‹-ŒkŒ©ŒçŒ'hÃD޲ŽóŽ8u¶ø;ƒ¸H‘½‘M’u’ “1“o“¢“Û“ ”G”‹”ó”'•`• •ç•–s–æ–+—{—¶—ý—G˜Ú˜F™m™Ï™8š‘šðšl›´›Kœ„œÉœòœ«ážuž)ŸfŸ¢ŸçŸ‡ æ ’¡ì¡$¢Í¢A££\¤¡¤ÿ¤@¥¦¨¦ç¦§U§ §õ§a¨¨Ù¨ ©l©Ï©2ª•ª «m«ß«¬Z¬œ¬ݬ­˜­Ý­"®b®—®ö®r¯ê¯H°ô°X±•±a²,³ɳø³g´ß´<µصJ¶ж ·{·ë·U¸¢¸ñ¸‡¹ºŠº?»“»^¼¼¼:½ƽ.¾n¾º¾ý¾O¿Ë¿ý¿LÀÀÖÀ'Á_Á‹ÁùÁ*Â¥Â$ÆÃËÃJăÄÂÄÅTŨÅOÆ©ÆÇ‰ÇÅÇÈVÈˆÈ»ÈæÈnÉ˜ÉæÉ:ÊŽÊÜÊËâËÌ_̨ÌÍGÍ ÍÔÍÎaκÎÏUυϸÏÐuЦÐÑ]ÑžÑ1Ò‘Ò´ÒìÒ>ÓxÓºÓêÓ(Ô²ÔÕWÕÕÇÕ7ÖmÖªÖ÷Ö$×f×¢×ÜרDØtدØåØÙQÙÙÉÙÚ9ÚpÚ©ÚÿÚ†ÛÜVÜâÜÝOÝ}ÝÞ7ÞnÞ£ÞàÞßTß|ßµß!à«àáháÔáBâ°âçâ=ãfã«ãìã7äpäÎäDåjå¢åÉåðåpæ¯æðæ-çlçŸçèdè£èâèéWé¸é,êîê%ëUë±ëðë9ìiì¿ìÕì1í¡íîrî˜î.ïaï¡ïáïvð ñDñeñŒñÊñ ò¢òÙòFóó»ó?ôtô«ôõƒõÚõögöŠöÇöúö?÷÷Ï÷2øíø‡ù úRúûËû)ü™üôüPýÀýþXþÒþNÿÕÿ2¾CwÓxá3pÂÃ'‹Ìi·å>à o¿d®è O ˜ â < _ ² å  ‹ ä  ž Ö 8 n ¬ ì "`šä¡+½æLÅJ–¸àU‹¹)W…Êïy¢Ü0ŠÏ8_«CˆÜ >Âô*c¾ø1j›Ð COQÒožòFu£ÝÞ · T!U!¹!"Z"™"Ø"#O#Ï#$G$¹$:%–%&Ÿ&#'\'·'ó'/(l(ª(ç(%)u)&*Ä*"+v+Ö+2,¨,-ƒ-½-.z.¿.ô.=/m/¸/î/ð/b0¬01p1¨1262ž23…3¾34Š4¿4ú4-5Ÿ5K6ò6}7Ã7888c8“8Ü89.9€9:Œ:ø:D;‘;º;è;Q<„<Å<ì<&=¢=A>ò>4??à?G@Ö@PAyA½AsBÐBC:C•CÈCD@DDöD8E…EëE"F{FçF!GmGÅGH:HgH&IOIxIÔIDJK™KÓK^LÇLüLMMMÃM NvNÛNPO³OP]PÈPEQzQµQðQ$RjR¸RSQSŸSìS¶~¶¶¶ó¶;·t·¦·ñ·9¸‡¸µ¸ ¹:¹w¹Ù¹4ºlº¢ºóºW»­»Ø»,¼u¼À¼.½®½.¾”¾;:¿¿Ž¿ê¿+ÀbÀÞÀ'ÁŽÁ±ÁõÁPÂÅÂÃ7×ÃòÃ!ĵÄÅTŝůkÆ–ÆÖÆxÇËÇ ÈxÈ/É‹ÉÃÉFʇÊÎÊ ËR˨ËÌ_ÌšÌßÌÍCͽÍCÎÎùÎsÏùÏÐùÐѨÑÒ.ÒÒÓ|Ó³Ó ÔeÔœÔÃÔÿÔ4Õ«ÕÝÕ\ÖÖÕÖH×Ê×%ØWØœØÿØ?ÙuÙÌÙNÚƒÚÛWÛ–ÛÑÛ?Ü›Ü ÝDÝyÝÞ¢ÞûÞ•ßÈßÿßsàÿàXáéáFâzâ²âãWã˜ãéã=äqäÅäiå´åÿå’æÿæ{ç¯ç×çzèéºéTêëºë.ì´ìíŽíííôíXîµîôî-ïªïàïbð™ðáð ñ‚ñ©ñíñ1ò¯ò[óæóôÛô&õoõ¨õöyö$÷Ï÷:ø†ø¿ø*ù¤ùìùú\ú®úûú]ûšûÜûüÉü‡ýÊýþtþ»þÿ}ÿ«ÿàÿ-h ”ÔýzÊGx®û#J°6 sí/l¥äJ®æ L y ¬ Ý  L Œ Ý  [ ˜ ê ' k ÿ 8 a ” ü dú•Í*n£&‘ÕD ëzØ!ºMw±»%tÀSÍaešè8‡Ö3^¶T±Ø_Áñ! L ž ð ?!¦! "‰"ü"¦#$X$¾$ù$f%°%é%7&±&7'±'+(±(7))**ô*+e+±+ ,‚,¶,1-§-ä-P.†./K/ì/J0’0Ò071Ÿ1ê1R2¸23n3Õ3‡4Â4ý4:5w56H6r6Ð6X7À778®8!9™9Â9ó9p:¢: ;Z;Ô;û;i<Ö<ü<'=˜=í=A>Ý>?h?Å?"@Y@@þ@_A‡AßA$B€BC«CADÛDqE©EÙEF(GíG²HöHIÉI J[J÷J®K LL¿LXMÌMNcN-OhOºOPŽPêPPQÙQ g Û 7¡¸¡¢j¢»¢z£ì£5¤ë¤'¥}¥å¥¥¦§O§¶§^¨­¨ô¨)©`©ü©œªͪl«ï«¤¬:­ù­—®â®?¯³¯°C°ǰ±Q±бå±+²g²§²÷²5³”³Ó³$´p´Ÿ´Ý´ µFµ‰µɵõµ/¶h¶«¶%·Ÿ·`¸ʸ¹‚¹ºƒºÕºi»©»ã»"¼œ¼ê¼f½ò½޾¿Q¿Ä¿ï¿?ÀÀýÀyÁõÁ^‰ÂÈ ÃAáÃÞÃ@ÄoĺÄÅyÅ­ÅéÅgÆËÆÇfdzÇ&È€ÈðÈGÉ•ÉÐÉ(ÊvÊÐÊËcË’ËÌnÌÜÌJÍKͱÍ2ÎÇÎ%ÏyÏèÏXÐÉÐ:ÑÑÑ ÒŒÒ!ÓÓ¶ÓíÓ$ÔwÔ¨ÔôÔbÕÐÕ>Ö¬ÖG××ÄרiاØÙWÙ¨ÙÑÙúÙ#ÚbÚ‹Ú&ÛtÛ©ÛÒÛîÛpÜ¢ÜËÜÿÜ—ÝóÝ`ÞÍÞ:ß§ß<àÒà áTášáÑáâTâ¹âúâ8ã¡ãçã'ä¼äRååÔåæKætæÇæççoçÛçGèÛèqé«éêkêÚêjëÞëNì~ì¸ìLíâíîUîŒîÃîþîhï»ïðUððäð•ñò¦òÜòOó…óÊóôOô†ôÃôöô;õõÄõöAöŽö÷G÷ç÷'ø\øºøúø¡ùÝùãùäùåù)úÔúû@ûwû}û~ûÂûûû.ü_üÅüý.ýýþxþ½þÿMÿšÿ÷ÿ_¨4g¼ßT%r©à–5z¸ú,ÚF   ¡ ¢ í 8 \ à ' s ©  L  ‘ ’ ö Z · 9m¡Ð!`Ëa²Öÿ*ŠÇò6“lË/“ð,k¥á¤+açSÖšòJÍ]Î?ƒÎ>ئùVérifiez l'_accord_ en genre et en nombre dans ce _superlatif_.|le Vérifiez l'_accord_ en genre et en nombre dans ce _superlatif_.|la L'expression correcte est, par exemple, `il y a deux ans` ou `il y a cinq semaines`. Vérifiez l'_accord_ en genre et en nombre dans ce _superlatif_.|le la Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `se`.|se Cette expression ne s'utilise qu'au Canada. L'équivalent français est `avoir peur`.|peur Au sens de `il y a un courant d'air`, cette expression ne s'utilise qu'en Belgique et en Suisse.|il y a un courant d'air cela souffle le vent souffle Simplifiez l'expression en supprimant soit `%` soit `pour cent`.|% pour cent Mettez une minuscule s'il s'agit de l'_adjectif_ (p. ex. "la nationalité allemande").|* Vérifiez l'ordre des _pronom_s. L'_impératif_ correct est par exemple "donne-la-moi". Vérifiez l'ordre des _pronom_s. L'_impératif_ correct est par exemple "donne-le-moi". Vérifiez l'ordre des _pronom_s. L'_impératif_ correct est par exemple "donne-les-moi". Vérifiez l'ordre des _pronom_s. L'_impératif_ correct est par exemple "donne-la-nous". Vérifiez l'ordre des _pronom_s. L'_impératif_ correct est par exemple "donne-le-nous". Vérifiez l'ordre des _pronom_s. L'_impératif_ correct est par exemple "donne-les-nous". Préférez la forme française _standard_.|+transbordeur L'_abréviation_ correcte de `première` est `1re`.|1re Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ entre `abhorrer` qui signifie "détester" et `adorer` : "aimer par-dessus tout".|+adorer Cette expression ne s'utilise qu'au Luxembourg (Grand Duché). Préférez la forme française _standard_.|+terminer Evitez la _contamination_ entre `accaparer quelque chose` (il a accaparé mes biens) et `s'emparer de quelque chose` (p. ex. "il s'est emparé de mes biens"). Supprimez `de` et évitez le _mode_ _pronominal_. `Accentuer` signifie "intensifier". Ne l'utilisez pas au sens de "mettre en évidence".|+mettre en évidence Préférez un verbe plus simple comme `permettre`. L'emploi _pronominal_ de ce _verbe_ est un _belgicisme_. Préférez la forme simple. Aujourd'hui, l'expression `accuser réception` est plus courante.|réception L'expression correcte est `présenter une augmentation`.|+présenter `Achalander` : "fournir des clients". Ne l'utilisez pas au sens de `approvisionner` : "fournir des marchandises".|+approvisionner `Acide` ne peut pas être employé au _sens figuré_. `Amer` peut être utilisé dans les deux sens.|+amer L'expression correcte est `adorer + infinitif`. Supprimez la _préposition_ `de`.|+:>1 Au sens de `faire un affront à quelqu'un`, ce terme est _archaïque_. `Agonir` signifie "injurier", "insulter". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `agoniser` : "être à l'agonie", "être près de sa fin".|+agoniser `Agoniser` signifie "être à l'agonie", "être près de sa fin". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `agonir` : "injurier", "insulter".|+agonir L'expression correcte est `aider à + infinitif`.|à Si vous désignez le _mot composé_, ajoutez le _trait d'union_.|aigre-doux aigres-doux aigre-douce aigres-douces Préférez `aimer que` dans le langage _surveillé_.|+:= La construction correcte est `aimer + infinitif` sans `de`.|+:>1 `Air` signifie "climat", "allure" ou "mélodie". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `aire` : "surface plane". |+aire `Aire` signifie "surface plane". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `air` : "climat", "allure" ou "mélodie".|+air Simplifiez l'expression en supprimant `en plus`.|+:>2 La _préposition_ correcte est `chez`.|chez le L'expression correcte est `chez`.|chez Au sens de `à l'extérieur`, cette expression ne s'utilise qu'en Belgique.|l'extérieur `Amande` signifie "dragée", "praline". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `amende` : "contravention". |+amende `Amarrer` signifie "retenir avec des amarres". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `arrimer` : "fixer un chargement".|+arrimer `Amende` signifie "contravention". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `amande` : "dragée", "praline". |+amande `Amener` signifie "mener quelqu'un vers la direction du locuteur". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `emmener` : "mener quelqu'un vers un autre lieu" ni avec `apporter` ou `emporter` qui s'utilisent seulement pour des choses.|+emmener +emporter +apporter `Amoral` signifie "ne faisant pas de distinction entre le bien et le mal". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `immoral` : "qui est contraire aux bonnes moeurs".|+immoral Au sens de `se plaire`, ce terme ne s'utilise qu'en Belgique. Au sens de `noter`, cette expression ne s'utilise qu'en Belgique.|+noter +prendre en note `Anoblir` signifie "donner officiellement le titre de noblesse". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `ennoblir` : "conférer un caractère de grandeur morale".|+ennoblir `Anomal` signifie "qui s'écarte de la règle". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `anormal` : "aberrant par rapport à ce qui est habituel".|+anormal Préférez une expression plus sobre comme `c'est à moi de` ou `je dois`. Préférez un verbe plus simple comme `modifier`. Simplifiez l'expression en supprimant `près`.|+:>2 +:<3 D'habitude, le _verbe_ subordonné à `appréhender` est construit avec la particule de _négation_ `ne`. `Appréhender` requiert la _préposition_ `de` devant un _infinitif_.|+:= de +:= d' Dans le sens de `prêter à`, cette expression est _archaïque_.|+prêter Au sens de `couvreur`, ce terme ne s'utilise qu'en Belgique. Préférez la forme française _standard_.|+couvreur Cette expression ne s'utilise qu'en Martinique. Préférez la forme française _standard_.|+réparer Préférez un verbe plus simple comme `expirer`. Supprimez le _trait d'union_ dans l'expression `arriver à propos`.|à propos `Artificieux` signifie "rusé", "trompeur". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `artificiel` : "produit de l'habilité humaine et non celui de la nature".|+artificiel Le _verbe_ `assimiler` se construit avec la _préposition_ `à`.|à `Assurer` signifie "certifier, garantir". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `assumer` : "accepter consciemment".|+assumer Au sens de "contrarier" ou "tracasser quelqu'un sur de petites choses", cette expression relève de la langue _populaire_.|+contrarier Cette expression ne s'utilise qu'au Canada. L'équivalent français est `être enceinte`. Préférez un verbe plus simple comme `souligner`. L'expression correcte est `attirer le regard`.|le regard `Attractif` signifie "qui a la propriété d'attirer". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `attrayant` : "qui est attirant, agréable", "charmant".|+attrayant L'expression correcte est `augmenter de x %`.|de Simplifiez l'expression en supprimant `en avant`.|+:>2 L'expression correcte est `bayer aux corneilles`.|+bayer `Bailler` signifie "donner". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `bâiller` : "ouvrir la bouche par fatigue ou ennui" (se dit d'une personne), "être entrouvert"(se dit d'une porte, d'une fenêtre).|+bâiller `Bâilleur` signifie "commanditaire". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `bâilleur` : "personne qui bâille".|+bâilleur L'expression correcte est `baisser de`.|de Au sens de `gronder` et de `marmonner`, ce terme ne s'utilise qu'en Belgique.|+gronder +marmonner Avec un _sujet_ pluriel, l'expression correcte est `battre leur plein`.|leur Dans le sens de `délirer` ou `s'embrouiller dans ses explications`, cette expression est _populaire_.|+délirer Cette expression ne s'utilise qu'au Luxembourg (Grand Duché). Préférez la forme française _standard_ : `faire une gaffe`, `commettre un impair`. `Bombé` signifie "incurvé". Ne l'utilisez pas au sens de `bondé` : "rempli".|+bonder L'expression correcte est `meilleur`.|+meilleur Cette expression ne s'utilise qu'en Belgique. Préférez la forme française _standard_.|+toucher Au sens de ` blanchisseur`, ce terme ne s'utilise qu'au Canada.|+blanchisseur `Buter` : "heurter". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `buter` : "entourer d'une butte de terre le pied d'une plante". |+butter `Butter` signifie "entourer d'une butte de terre le pied d'une plante". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `buter` : "heurter".|+buter `Bâiller` signifie "ouvrir la bouche par fatigue ou ennui" (se dit d'une personne) ou "être entrouvert" (se dit d'une porte, d'une fenêtre). Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `bailler` : "donner".|+bailler `Bâilleur` : "personne qui bâille". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `bâilleur` : "commanditaire". |+bailleur `Cane` est la femelle du "canard". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `canne` : "bâton léger".|+canne `Capiteux` signifie "enivrant", "excitant". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `captieux` : "trompeur".|+captieux `Capter` signifie "obtenir par artifice", "canaliser" . Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `capturer` : "prendre après poursuite ou lutte".|+capturer `Captieux` signifie "trompeur". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `capiteux` : "enivrant", "excitant".|+capiteux `Capturer` signifie "prendre après poursuite ou lutte". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `capter` : "obtenir par artifice", "canaliser".|+capter Préférez l'expression française _standard_ `ennuyer`.|+ennuyer `Toxicomanie` est "l'état d'intoxication". Ne l'utilisez pas au sens de `accoutumance` : "dépendance". L'expression correcte est `causer une accoutumance`.|+accoutumance +dépendance `Champ` : "terrain, domaine". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `chant` : "émission de sons musicaux" ou "face étroite d'un objet". |+chant `Chant` signifie "émission de sons musicaux" ou "face étroite d'un objet". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `champ` : "terrain, domaine".|+champ Cette expression ne s'utilise qu'au Canada. L'équivalent français est `chanter victoire`.|victoire Préférez `chercher à + infinitif` si les _sujet_s des deux _verbe_s sont identiques. Préférez l'expression française _standard_.|noise Evitez la _contamination_ entre `choisir quelque chose` et `opter pour quelque chose`. Supprimez `pour`.|+:>1 L'utilisation de `chuter` au sens de `tomber` relève de la langue _populaire_.|+tomber `Circoncire` signifie "pratiquer la circoncision". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `circonscrire` : "limiter".|+circonscrire L'emploi de `clôturer` au sens de "terminer" est abusif dans les expressions "clôturer un débat, une séance ou un congrès". Dans ces cas, remplacez-le par `clore`.|+clore Au sens de `interner`, ce terme ne s'utilise qu'en Belgique. Préférez la forme française _standard_.|+interner `Colorer` signifie "teindre", "donner une couleur". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `colorier` : "enluminer", "appliquer une couleur".|+colorier `Colorier` signifie "enluminer", "appliquer une couleur". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `colorer` : "teindre", "donner une couleur".|+colorer `Commencer par` signifie `faire en premier lieu`. Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `commencer à` ou `commencer de + infinitif`.|+:>1 à Simplifiez l'expression en supprimant `d'abord`.|+:>2 `Compréhensif` signifie "qui comprend les autres", "indulgent". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `compréhensible` : "que l'on peut comprendre facilement".|+compréhensible `Compter` signifie "chiffrer". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `conter` : "raconter".|+conter L'expression correcte est `conclure que...` ou `proposer, en conclusion, que...`.|+:= que +:= qu' `Concorder` signifie "être semblable". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `coïncider` : "survenir en même temps".|+coïncider Au sens de "être composé de", `consister` demande la _préposition_ `en`.|en `Consommer` signifie "employer". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `consumer` : "détruire par le feu".|+consumer `Consumer` signifie "détruire par le feu". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `consommer` : "faire usage de".|+consommer `Conter` signifie "raconter". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `compter` : "chiffrer".|+compter Cette expression ne s'utilise qu'en Belgique. Préférez l'équivalent français `couper en morceaux`.|en morceaux Cette expression ne s'utilise qu'en Belgique. Les équivalents français sont `couper par le plus court`, `prendre le plus court`, `passer au plus court` ou `aller au plus court`. L'expression correcte est `couper court`.|court Préférez l'expression française _standard_ à cette construction qui ne s'utilise qu'en Suisse.|+manquer L'omission du _complément_ ne se fait qu'en Belgique. Les Français disent par exemple "courtiser quelqu'un". L'expression correcte est `le kilo` ou `par kilo`.|le kilo par kilo Simplifiez l'expression en supprimant `à/de/selon ... point de vue`. Vérifiez si vous ne pouvez pas simplifier l'expression en supprimant `à ... avis`. Préférez l'expression `Veuillez agréer l'assurance de`.|+agréer Au sens de `cuisiner` ou `bouillir`, ce terme ne s'utilise qu'en Suisse. Préférez le terme français _standard_. `Cultural` signifie "relatif à la culture du sol" (p. ex. "procédés culturaux"). Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `culturel` : "qui concerne la culture", "la formation de l'esprit".|+culturel Préférez `demander que` dans le langage _surveillé_.|+:= L'expression correcte est `demander de + infinitif` ou `demander à + infinitif` si le _sujet_ de l'_infinitif_ est le même que celui de `demander`.|à de d' L'expression correcte est `demander pardon`.|pardon L'expression correcte est `poser une question`.|+poser Mettez la forme de `premier` après l'adjectif _numéral_ (p. ex. "les cinq premiers").|+:<1 +:>1 `Desceller` signifie "défaire en brisant le sceau", "ouvrir". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `déceler` : "trouver", "découvrir" ou avec `desseller` : "ôter la selle de".|+déceler +desseller Simplifiez l'expression en supprimant `en bas`.|+:>2 `Desseller` signifie "ôter la selle de". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `déceler` : "trouver", "découvrir" ou avec `desceller` : "enlever le sceau".|+déceler +desceller L'expression correcte est `différencier de`. L'emploi _pronominal_ de ce _verbe_ n'est connu qu'en Belgique. Supprimez la forme du _pronom_ _réfléchi_ et utilisez l'_auxiliaire_ `avoir`. Préférez un verbe plus simple comme `approuver`. Cette expression ne s'utilise qu'en Martinique. Préférez la forme française _standard_ `remonter`. La _préposition_ correcte après `douter` est `de`.|de d' du de la des Au sens de `flottage du bois`, ce terme ne s'utilise qu'au Canada.|+flottage du bois `Déceler` signifie "trouver", "découvrir". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `desceller` : "défaire en brisant le sceau" ou avec `desseller` : "ôter la selle de".|+desceller +desseller `Décentraliser` signifie "rendre autonome par rapport à un centre". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `décentrer` : "déplacer le centre".|+décentrer `Décentrer` signifie "déplacer le centre". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `décentraliser` : "rendre autonome par rapport à un centre".|+décentraliser Evitez la _contamination_ entre `décider de + infinitif` et `se décider à + infinitif`.|à La construction correcte est `ne pas daigner + infinitif` (p. ex. "Il ne daigne pas travailler."). `Dédicacer` signifie "dédier par une dédicace". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `dédier` : "consacrer", "dévouer", "dédicacer" ou "offrir".|+dédier Supprimez la particule de _négation_ `ne` après `défendre que`.|+:<1 Simplifiez l'expression en supprimant `successivement`.|+:>1 Au sens de `gaspiller`, cette expression ne s'utilise qu'en Belgique.|+gaspiller Au sens de `en désordre`, cette expression ne s'utilise qu'en Belgique.|en désordre `Démystifier` signifie "dissiper l'erreur, le mensonge". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `démythifier` : "supprimer en tant que mythe".|+démythifier `Démythifier` signifie "supprimer en tant que mythe". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `démystifier` : "dissiper l'erreur, le mensonge".|+démystifier L'expression correcte est `déposer une plainte` ou `porter plainte`.|+porter Simplifiez l'expression en supprimant `vite`.|+:>1 La _préposition_ correcte après `désintéressé` est `de`.|de d' du des L'expression correcte est `désirer + infinitif`, sans `de`.|+:>2 +:= Au sens de `débrouiller`, ce terme ne s'utilise qu'en Suisse. Préférez le terme français _standard_.|+débrouiller `Effectif` signifie "concret", "positif", "tangible". Ne l'utilisez pas au sens de `efficace`. |+efficace Si le _pronom_ _complément_ de "avec" représente la même personne que le _sujet_, vous pouvez simplifier l'expression en supprimant `avec + pronom`.|+:>2 `Emmener` signifie "mener quelqu'un vers un autre lieu". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `amener` : "mener quelqu'un dans la direction du locuteur" ni avec `apporter` ou `emporter` qui s'utilisent seulement pour des choses.|+amener +emporter +apporter `Emmêler` signifie "enchevêtrer". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `entremêler` : "mélanger avec autre chose", "insérer".|+entremêler `Empreindre` signifie "marquer par une pression physique ou sentimentale". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `imprégner` : "infiltrer, influencer".|+imprégner `Emprunter` signifie "obtenir à titre de prêt". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `prêter` : "mettre à la disposition de quelqu'un".|+prêter Evitez la _contamination_ entre `induire en erreur` et `enduire quelque chose`.|+induire `Engager à` signifie "promettre", "se lier par". Ne l'utilisez pas au sens de `encourager à`.|+encourager `Ennoblir` : "conférer un caractère de grandeur morale". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `anoblir` : "donner officiellement le titre de noblesse".|+anoblir Mettez le _pronom_ devant le _verbe_ conjugué. Simplifiez l'expression en utilisant le verbe `aider` ou en supprimant `les uns les autres`.|+:>4 Simplifiez l'expression en utilisant une forme de `aider` ou en supprimant les adverbes.|+:>1 Si le _pronom_ _complément_ de "avec" représente la même personne que le _sujet_, vous pouvez simplifier l'expression en supprimant `avec + pronom`.|+:>2 `Entremêler` signifie "mélanger avec autre chose", "insérer". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `emmêler` : "enchevêtrer".|+emmêler L'expression correcte est `entretenir quelqu'un de quelque chose`. Supprimez `au sujet`.|+:>2 Mettez le _pronom_ devant le _verbe_ conjugué. Simplifiez l'expression en supprimant `çà et là`.|+:>3 La construction correcte est `espérer + infinitif`. Supprimez `de`.|+:>1 Simplifiez l'expression en supprimant `trop`.|+:>1 `Exaucer` signifie "satisfaire". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `exhausser` : "augmenter en hauteur".|+exhausser `Exhausser` signifie "augmenter en hauteur". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `exaucer` : "satisfaire".|+exaucer `Expliciter` signifie "formuler". Ne l'utilisez pas au sens de `expliquer` : "faire comprendre".|+expliquer Au sens de `s'évanouir`, ce terme ne s'utilise qu'en Belgique. L'expression correcte est `faillir + _infinitif_`, sans `de`.|+:>1 L'expression correcte est `faire bonne chère`.|chère L'expression correcte est `faire appel`.|appel Evitez la _contamination_ entre `faire la connaissance de quelqu'un` et `faire connaissance avec quelqu'un`. La _préposition_ correcte est `de`.|de d' des Cette expression ne s'utilise qu'en Martinique. Préférez la forme française _standard_.|semblant Dans cette expression, `fort` reste _invariable_.|fort L'expression correcte est `faire partie`.|partie Evitez la _contamination_ entre `faire la connaissance de quelqu'un` et `faire connaissance avec quelqu'un`. La _préposition_ correcte est `avec`.|avec avec le avec les Cette expression ne s'utilise qu'en Belgique. Les équivalents français sont `faire des manières`, `vouloir épater` ou `être prétentieux`.|+:>3 des manières Préférez un verbe plus simple comme `servir` Cette expression ne s'utilise qu'en Belgique. Préférez la forme française _standard_.|étouffant lourd Préférez l'expression française _standard_ à cette forme qui ne s'utilise qu'en Belgique.|chou blanc Préférez l'expression française _standard_.|de la peine Sauf si vous exprimez un fait météorologique, l'expression correcte est `faire mieux`.|mieux Préférez un verbe plus simple comme `choisir`. Préférez l'expression française _standard_ : `plastronner`. Au sens de `compliquer les choses`, cette expression ne s'utilise qu'en Belgique.|+compliquer +compliquer la situation `Dont` signifie "duquel, de qui". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec le _substantif_ `don` : "action de donner", "avantage naturel".|don Préférez un verbe plus simple comme `reprocher` ou `se plaindre`. Préférez l'expression française _standard_ : `insister`. Préférez l'expression française _standard_ : `banqueter`. Préférez la forme française _standard_ `s'en passer`. Préférez un verbe plus simple comme `employer`. L'expression correcte est `faire bonne mesure`.|bonne mesure Au sens de `faire l'école buissonnière`, ce terme ne s'utilise qu'en Belgique.|l'école buissonnière Préférez un verbe plus simple comme `répondre`. Préférez l'expression française _standard_.|voilà pourquoi Cette expression vieillie ne s'utilise qu'en Belgique. Préférez la forme française _standard_.|humide froid Préférez l'expression française _standard_.|attention Mettez le _pronom_ devant le _verbe_ conjugué. Cette expression ne s'utilise qu'en Martinique. Préférez la forme française _standard_.|+provoquer +avoir Préférez l'expression française _standard_ `se moquer de`.|+moquer La construction correcte est `finir quelque chose`. Supprimez `avec`.|+:>2 +:<2 Au sens de `empester`, ce terme ne s'utilise qu'en Belgique. Préférez la forme française _standard_.|+empester `Fondre` : "rendre liquide par l'effet de la chaleur". Ne l'utilisez pas au sens de `se dissoudre` : "décomposer sous l'effet d'un liquide". Au sens de `doubler`, ce terme ne s'utilise qu'en Suisse. Préférez le terme français _standard_.|+doubler Préférez l'expression française _standard_ `partir`. Préférez l'expression française _standard_ `faire`, `travailler` ou `mettre`.|+faire +travailler +jeter +mettre +posséder +pénétrer Préférez l'expression française _standard_ `se moquer de`. L'expression correcte est `féliciter de + _infinitif_`.|de d' L'expression correcte est `l'heure` ou `par heure`.|l'heure par heure Ce terme ne s'utilise qu'en Belgique. Préférez la forme française _standard_.|du jardin d'enfants `Goutter` signifie "couler goutte à goutte". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `goûter` : "savourer", "tester la qualité d'un aliment".|+goûter `Goûter` signifie "savourer", "tester la qualité d'un aliment". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `goutter` : "couler goutte à goutte".|+goutter `Haler` signifie "tirer". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `hâler` : "bronzer".|+hâler Mettez le _verbe_ suivant au _subjonctif_. Ce verbe demande le _subjonctif_. `Hâler` signifie "bronzer". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `haler` : "tirer".|+haler `Immerger` signifie "enfoncer dans l'eau". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `émerger` : "sortir de l'eau".|+émerger `Immoral` signifie "qui est contraire aux bonnes moeurs". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `amoral` : "qui ne fait pas de distinction entre le bien et le mal".|+amoral `Imprégner` signifie "infiltrer, influencer". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `empreindre` : "marquer par une pression physique ou sentimentale".|+empreindre `Infecter` : "contaminer", "envenimer". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `infester` : "ravager", "dévaster", "envahir". |+infester `Infester` signifie "ravager", "dévaster", "envahir". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `infecter` : "contaminer", "envenimer".|+infecter La construction correcte est `être inquiet que` sauf si `ce` peut être remplacé par `l'objet` ou `la chose`.|que qu' N'abusez pas de ce _néologisme_.|+augmenter +étendre +développer N'utilisez pas la particule de _négation_ `ne` après `interdire que`.|+:<1 Evitez la _contamination_ entre le _verbe_ `interjeter` et le _substantif_ `interjection`.|+interjeter `Inverser` signifie "mettre dans le sens inverse". Ne l'utilisez pas au sens de `intervertir` : "mettre deux objets l'un à la place de l'autre".|+intervertir `Invoquer` signifie "avoir recours à." Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `évoquer` : "rappeler à la mémoire", "éveiller", "susciter".|+évoquer Mettez le _pronom_ devant le _verbe_ conjugué. Au sens de `faire faire`, cette expression ne s'utilise qu'en Belgique.|+faire Evitez la _contamination_ entre `soulever` et `lever`. On ne "lève" pas un problème.|+soulever `Luxurieux` signifie "sensuel". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `luxuriant` : "qui pousse avec abondance".|+luxuriant Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec l'infinitif. `Manquer de` demande l'infinitif. Mettez le _verbe_ suivant à l'_infinitif_. Cette expression ne s'utilise qu'en Martinique. Préférez la forme française _standard_.|+faillir Simplifiez l'expression en supprimant `à pied`.|+:>2 Mettez le _pronom_ devant le _verbe_ conjugué. L'expression correcte est `de chant`.|chant Cette expression ne s'utilise qu'en Belgique. Les Français préfèrent `laisser la porte entrouverte`. Préférez un verbe plus simple comme `exécuter`. Au sens de `insister`, ce terme ne s'utilise qu'en Suisse. Préférez le terme français _standard_.|+insister L'expression correcte est `monter le coup`.|coup Simplifiez l'expression en supprimant `en haut`.|+:>2 Au sens de `fredonner`, ce _verbe_ ne s'utilise qu'en Belgique. En français, ce terme signifie "flâner", "perdre son temps à des riens".|+fredonner L'expression correcte est `nager en apnée`.|en apnée Simplifiez l'expression en supprimant `dans l'eau`.|+:>3 `Nombreux` ne s'applique pas à des _substantif_s au singulier.|+considérable Ajoutez la particule de _négation_ `ne` devant le _verbe_ conjugué. `Officieux` signifie "sans garantie officielle". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `officiel` : "qui émane d'une autorité reconnue".|+officiel `Oiseux` signifie "inutile", "vain", "qui ne sert à rien". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `oisif` : "inactif", "qui n'a pas d'occupation".|+oisif `Oisif` signifie "inactif", "qui n'a pas d'occupation". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `oiseux` : "inutile" ,"vain", "qui ne sert à rien".|+oiseux La construction correcte est `s'opposer à ce que` ou `opposer quelque chose`.|à ce +:= Préférez un verbe plus simple comme `refuser`. L'expression correcte est `mettre son veto`.|+mettre `Oppresser` signifie "gêner la respiration". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `opprimer` : "soumettre à une autorité injuste".|+opprimer `Opprimer` signifie "soumettre à une autorité injuste". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `oppresser` : "gêner la respiration".|+oppresser `Opérationnel` signifie "qui fonctionne correctement", "relatif à la stratégie militaire". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `opératoire` : "relatif à la chirurgie".|+opératoire `Original` signifie "primitif, inédit, étonnant". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `originel` : "qui remonte à l'origine".|+originel `Originel` signifie "qui remonte à l'origine". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `original` : "primitif, inédit, étonnant".|+original La construction correcte est `pallier quelque chose`. Supprimez la _préposition_ `à`. `Panser` signifie "soigner". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `penser` : "songer", "raisonner".|+penser L'expression correcte est `comme + pronom` (p. ex. "comme nous").|comme La _préposition_ correcte après `pareil` est `à`. Cette expression ne s'utilise qu'au Canada. Préférez la forme française _standard_.|tort et à travers `Partial` signifie "qui prend parti, sans souci de justice". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `partiel` : "incomplet", "fragmentaire".|+partiel `Passager` signifie "éphémère". Ne l'utilisez pas au sens de `passant` : "pour piétons".|+piéton Simplifiez l'expression en supprimant `à/de/selon ... point de vue`. Vérifiez si vous ne pouvez pas simplifier l'expression en supprimant `à ... avis`. La construction correcte est `penser + infinitif`. Supprimez `de`. |+:>1 `Perpétrer` signifie "commettre" (un crime, un attentat). Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `perpétuer` : "faire durer toujours ou longtemps".|+perpétuer `Perpétuer` signifie "faire durer toujours ou longtemps". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `perpétrer` : "commettre" (un crime, un attentat).|+perpétrer `Personnaliser` signifie "adapter à la personnalité". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `personnifier` : "attribuer les traits d'une personne à un objet".|+personnifier Au sens de `unité de mesure équivalant à 23.6 décimètres cubes`, ce terme est un _canadianisme_. Cette expression ne s'utilise qu'en Belgique. L'équivalent français est `parler pointu`. `Pondéral` signifie "relatif au poids". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `pondéreux` : "pesant".|+pondéreux `Pondéreux` signifie "pesant". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `pondéral` : "relatif au poids".|+pondéral Préférez un verbe plus simple comme `nuire`. L'expression correcte est `de chant`.|chant Au sens de `retarder` ou `différer`, ce terme ne s'utilise qu'en Belgique.|+retarder +différer Simplifiez l'expression en supprimant l'un des deux éléments.|+:<2 +:>2 Simplifiez l'expression en supprimant la forme de `premier`.|+:<1 Mettez la forme de `premier` après l'adjectif _numéral_ (p. ex. "les cinq premiers").|+:<1 +:>1 L'expression correcte est `avoir recours à'.|+avoir Préférez un verbe plus simple comme `défendre`. L'expression correcte est `prendre quelqu'un à partie`.|partie Mettez l'expression au pluriel.L'expression correcte est `responsabilités` au pluriel.|responsabilités L'expression correcte est `prendre parti`.|parti Préférez un verbe plus simple comme `contacter`. Préférez un verbe plus simple comme `décider`. L'expression correcte est `tirer avantage de`.|+tirer Cette expression ne s'utilise qu'en Belgique. L'équivalent français est `enlever la poussière`.|+enlever Il vaut mieux utiliser `profiter de ce que`.|de ce +:= Simplifiez l'expression en supprimant `en avant`.|+:>2 `Provoquer` signifie "entraîner", "défier". Ne l'utilisez pas au sens de `susciter`.|+susciter +causer +créer Supprimez `de`. La construction correcte est `préférer + infinitif`.|+:>1 Simplifiez l'expression en supprimant le deuxième élément.|+:>1 Vérifiez si vous ne confondez pas `prétendre à quelque chose` et `prétendre + _infinitif_`. Supprimez la _préposition_ `à`.|+:>1 `Prévaloir` signifie "avoir le dessus", "prédominer". Ne l'utilisez pas au sens de `régner`.|+régner Préférez un verbe plus simple comme `aider`. `Prêter` signifie "mettre à la disposition de quelqu'un". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `emprunter` : "obtenir à titre de prêt".|+emprunter L'emploi _intransitif_ de ce terme ne s'utilise qu'en Belgique. Ajoutez un _complément_ d'_objet direct_. (p. ex. "purger un malade", "purger une peine", "se purger"). `Pécher` signifie "commettre un péché". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `pêcher` : "prendre ou chercher à prendre du poisson".|+pêcher `Pétrolier` signifie "relatif au pétrole". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `pétrolifère` : "gisement qui enferme le pétrole".|+pétrolifère `Pêcher` signifie "prendre ou chercher à prendre du poisson". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `pécher` : "commettre un péché".|+pécher `Rabaisser` : "diminuer", "déprécier". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `rebaisser` : "baisser de nouveau". |+rebaisser L'expression correcte est `rebattre les oreilles`.|+rebattre `Rabattre` : "décompter", "déduire", "aplatir". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `rebattre` : "battre de nouveau". |+rebattre `Raisonner` signifie "réfléchir, "penser". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `résonner` : "produire un son prolongé".|+résonner Evitez la _contamination_ entre `se rappeler quelque chose` et `se souvenir de quelque chose`. Supprimez `de`.|+:= `Se rapporter à` : "avoir rapport avec". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `se reporter à` qui signifie "se référer à".|+reporter Au sens de `retrouver son état normal`, ce terme ne s'utilise qu'en Suisse. Préférez le terme français _standard_. `Rebaisser` : "baisser de nouveau". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `rabaisser` : "diminuer", "déprécier".|+rabaisser `Rebattre` signifie "battre de nouveau". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `rabattre` : "décompter", "déduire", "aplatir".|+rabattre `Rechaper` signifie "réparer" (un pneu). Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `réchapper` : "échapper à un péril".|+réchapper Simplifiez l'expression en supprimant `en arrière`.|+:>2 L'expression correcte est `redire à`.|à Evitez la _contamination_ entre `se refuser à + inf` et `refuser de +inf`.|à Mettez le _pronom_ devant le _verbe_ conjugué. Au sens de `se soucier de` ou `faire attention à`, ce terme ne s'utilise qu'en Belgique. Simplifiez l'expression en supprimant `tour à tour`.|+:>3 Simplifiez l'expression en supprimant `à nouveau`.|+:>2 L'expression correcte est remettre `en place` ou `à sa place`.|en place Préférez `à la cause`, `à l'origine`, `à la source` ou `au principe`.|à la cause à l'origine à la source au principe Préférez `à la cause`, `à l'origine`, `à la source` ou `au principe`.|à la cause à l'origine à la source au principe Evitez la _contamination_ entre `remplir une mission` et `atteindre un but`.|+atteindre Evitez la _contamination_ entre `se remémorer quelque chose` et `se souvenir de`. Supprimez la _préposition_ `de`.|+:>1 Simplifiez l'expression en supprimant `en arrière`.|+:>2 `Se reporter à` signifie "se référer à". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `se rapporter à` : "avoir rapport avec".|+rapporter Au sens de "s'inquiéter", ce terme ne s'utilise qu'en Belgique. L'équivalent français est `s'inquiéter de ` ou `prêter attention à`. L'expression correcte est `recouvrer la liberté`.|+recouvrer Cette expression ne s'utilise qu'en Belgique. Préférez la forme française _standard_.|jaune Au sens de `voler` ou `dérober`, ce terme ne s'utilise qu'en Suisse. Préférez le terme français _standard_.|+voler +dérober `Roder` signifie "faire fonctionner pour mettre au point". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `rôder` : "errer avec une intention suspecte".|+rôder L'expression correcte est `échapper belle`.|+échapper `Réchapper` signifie "échapper à un péril". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `rechaper` : "réparer" (un pneu).|+rechaper Simplifiez l'expression en supprimant `par écrit`.|+:>2 L'expression correcte est `réduire au minimum` ou `réduire le plus possible`.|au minimum le plus possible La _préposition_ correcte auprès de `se référer` est `à`.|à Simplifiez l'expression en supprimant `en arrière`.|+:>2 La _préposition_ correcte auprès de `répondre` est `à`.|à Simplifiez l'expression en supprimant `deux fois`.|+:>2 `Résonner` signifie "produire un son prolongé". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `raisonner` : "réfléchir", "penser".|+raisonner L'expression correcte est `résulter de`.|de d' du de la des Si la _préposition_ `à` introduit le _complément_ du _verbe_ `rêver`, il faut la remplacer par `de`.|de d' du de la des `Rôder` signifie "errer avec une intention suspecte". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `roder` : "faire fonctionner pour mettre au point".|+roder Cette expression ne s'utilise qu'en Belgique. Les équivalents français sont `ne rien savoir`, `ne savoir rien de rien` ou `ignorer tout`. `Sceller` signifie "fermer", "conclure". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `seller` : "doter d'une selle".|+seller `Seller` signifie "doter d'une selle". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `sceller` : "fermer", "conclure".|+sceller La construction correcte est `sembler + infinitif`. Supprimez `de`. |+:>1 Mettez le _pronom_ devant le _verbe_ conjugué. `Signaliser` signifie "marquer", "placer des repères". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `signaler` : "attirer l'attention", "prévenir".|+signaler Evitez ce terme souvent critiqué.|+résoudre Si vous désignez le _mot composé_, ajoutez le _trait d'union_.|+sourd-muet Préférez une expression plus sobre.|+:>2 Evitez la _contamination_ entre `se rappeler quelque chose` et `se souvenir de quelque chose`. L'expression correcte est `se souvenir de quelque chose`.|de d' du des Evitez la _contamination_ entre `se le rappeler` et `s'en souvenir`. Simplifiez l'expression en supprimant `l'un à l'autre`.|+:>5 Simplifiez l'expression en supprimant `les uns aux autres`.|+:>4 Simplifiez l'expression en supprimant `seulement` ou `simplement`.|+:>1 Simplifiez l'expression en supprimant `seulement` ou `simplement`.|+:>1 Simplifiez l'expression en supprimant `(par-)derrière`.|+:>1 L'expression correcte est `prendre la main dans le sac`.|+:>5 +prendre la main dans le sac `Séculier` signifie "laïque" ou "clergé non régulier". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `séculaire` : "qui traverse les siècles".|+séculaire L'expression correcte est `séparer de`.|de d' Préférez une expression française _standard_ comme `irriter, agacer, énerver quelqu'un`. Préférez la forme française _standard_.|impôt impôts La _préposition_ correcte après `tenir compte` est `de`.|+:>1 de L'expression correcte est `attacher de l'importance`, `accorder de l'importance` ou `avoir de l'importance`.|+attacher +accorder +avoir L'utilisation de `tenir les timbres` au sens de `collectionner` n'est connue qu'en Belgique.|+collectionner L'expression correcte est `tenter de + infinitif`.|de d' L'expression correcte est `attirer l'attention` ou `attirer le regard`.|+attirer L'expression correcte est `prendre l'avantage sur`.|+prendre L'expression correcte est `tirer parti`.|parti Cette expression ne s'utilise qu'en Belgique. Les équivalents français sont `se débrouiller`, `s'en sortir`, `se tirer d'affaire` ou `s'arranger`. Au sens de `ressembler à`, cette expression ne s'utilise qu'en Belgique.|+ressembler à Cette expression ne s'utilise qu'au Canada. Préférez la forme française _standard_.|amoureux amoureuse amoureuses Cette expression ne s'utilise qu'en Belgique. Préférez la forme française_ standard_.|en syncope Au sens de `tordre`, ce terme ne s'utilise qu'en Belgique. Préférez la forme française _standard_.|+tordre Au sens de `gaspiller`, ce terme ne s'utilise qu'en Suisse. Préférez le terme français _standard_.|+gaspiller La _préposition_ correcte est `vers`.|vers +:<1 L'expression correcte est `trier sur le volet`.|sur le volet L'expression correcte est `triompher de`.|de d' N'utilisez pas d'_article_s dans la construction `se tromper de`. Supprimez `la` ou `l'`.|de d' Remplacez `du` ou `des` par `de` après le _verbe_ `se tromper de`.|de d' Préférez un verbe plus simple comme `devoir`. Préférez `être absent`. Remplacez la forme de `trouver` par une forme de `être` et enlevez le _pronom_ _réfléchi_. Au sens de `corner, claironner`, ce terme ne s'utilise qu'en Suisse. Au sens de `téter`, c'est un _belgicisme_. Préférez le terme français _standard_.|+téter +corner +claironner Evitez cette expression _archaïque_. Préférez la forme française _standard_ `tâcher de`.|+:>1 de +:>1 d' Supprimez la _préposition_ `de`. L'expression correcte est `il vaut mieux + infinitif`.|+:<1 `Vanter` signifie "faire un vif éloge". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `venter` : "faire grand vent".|+venter La construction correcte est `veiller à ce que`.|à ce +:= `Venimeux` désigne un animal sécrétant un poison ou signifie "haineux". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `vénéneux` qui désigne une plante contenant un poison.|+vénéneux Préférez un verbe plus simple comme `expirer`. `Venter` signifie "faire grand vent". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `vanter` : "célébrer", "exalter", "flatter", "prétendre".|+vanter `Verbal` signifie "oral", "du verbe". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `verbeux` : "bavard", "prolixe".|+verbeux `Verbeux` signifie "bavard", "prolixe". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `verbal` : "oral", "du verbe".|+verbal Cette expression ne s'utilise qu'au Canada. Préférez la forme française _standard_.|+finir en queue de poisson Evitez la _contamination_ entre `vitupérer quelqu'un` et `crier contre quelqu'un`. Supprimez la _préposition_ `contre`.|+:>1 Mettez le _pronom_ devant le _verbe_ conjugué. `Vénéneux` désigne une plante contenant un poison. Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `venimeux` qui désigne un animal sécrétant un poison ou qui signifie "haineux".|+venimeux Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec l'infinitif. La _préposition_ `à` demande l'_infinitif_. Simplifiez l'expression en supprimant `à une date ultérieure`. Vérifiez si vous ne pouvez pas simplifier l'expression en supprimant `à ... avis`. Vérifiez si vous ne pouvez pas simplifier l'expression en supprimant `à ... point de vue`. `A part` signifie "qui est séparé d'un autre". Evitez-le au sens de `particulier`.|particulier particulière particuliers particulières Utilisez plutôt `avis` que `point de vue`.|avis Cette expression ne s'utilise qu'en Belgique. Préférez la forme française _standard_.|au fur et à mesure Dans ce cas, utilisez la _préposition_ `de`.|de `A savoir` s'utilise pour introduire une énumération complète. Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `notamment` qui signifie "entre autres".|notamment Mettez le _verbe_ qui suit `à condition que` au _subjonctif_. L'emploi de l'_indicatif_ n'est plus très courant après `à condition que`. L'expression correcte est `à grands pas`.|grands Préférez le _subjonctif_ dans la _proposition subordonnée_. `A nouveau` signifie "en refaisant de façon différente". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `de nouveau` : "une seconde fois".|de nouveau Cette expression ne s'utilise qu'en Belgique. Préférez la forme française _standard_.|au hasard L'expression correcte est `à grands coups`.|grands coups Au sens de `avoir à sa charge`, cette expression ne s'utilise qu'en Belgique.|sa charge Employez `à toute force` ou mieux `à tout prix`.|tout prix `A deux fois` signifie "en étant obligé de répéter l'action pour l'achever". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `en deux fois` : "en faisant chaque fois une partie de l'action".|en La _préposition_ correcte est `de`|de d' Si cette _préposition_ n'est pas requise par le _verbe_ (p. ex. "penser à"), remplacez-la par `en`. D'habitude, les noms de pays sont introduits par `en`.|en +:<2 Si cette _préposition_ n'est pas requise par le _verbe_ (p. ex. "penser à"), remplacez-la par `en`. D'habitude, les noms de pays sont introduits par `en`.|en +:<2 L'expression correcte est `à pied`.|pied L'expression correcte est `au choix`.|au `A neuf` signifie "qui reprend l'apparence du neuf". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `de neuf` : "se dit de ce qui n'a pas encore servi".|de Devant les noms de mois, la _préposition_ correcte est `en`.|en +:<1 Devant certains noms de pays masculins, la _préposition_ correcte est `au`.|au +:<1 Devant certains noms de pays masculins, la _préposition_ correcte est `en`.|en +:<1 Devant les noms de pays masculins pluriels, la _préposition_ correcte est `aux`.|aux +:<1 Devant les noms de pays féminins, la _préposition_ correcte est `en`.|en +:<1 Devant certains noms masculins de régions et de provinces, la _préposition_ correcte est `en`, `dans` ou `au`.|en +:<1 dans le +:<1 au +:<1 dans les +:<1 aux +:<1 Devant certains noms masculins de régions et de provinces, la _préposition_ correcte est `en`.|en +:<1 Devant les noms féminins de régions ou de provinces, la _préposition_ correcte est `en`.|en +:<1 Préférez la forme française _standard_.|ce ceci cela Au sens de `s'égarer` ou `perdre son chemin`, ce terme ne s'utilise qu'au Canada.|+égarer `Echanger` signifie "donner et recevoir dans une action réciproque". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `changer` : "remplacer", "modifier".|+changer `Echouer` signifie "subir un échec". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `échoir` : "arriver à échéance".|+échoir `Eclaircir` signifie "rendre plus clair". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `éclairer` : "illuminer".|+éclairer Ce terme ne s'utilise qu'en Belgique. Préférez la forme française _standard_.|+maternel Mettez le _pronom_ devant le _verbe_ conjugué. La _préposition_ correcte est `à`.|à +:<1 `S'égailler` signifie "se disperser". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `égayer` : "amuser".|+égayer `Egaliser` signifie "rendre égal". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `égaler` : "être égal à".|+égaler `Egayer` signifie "amuser". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `s'égailler` : "se disperser". |+égailler Si vous désignez `Eglise` au sens général, et non en tant qu'institution, écrivez-le avec une minuscule.|* Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec le _participe présent_ correspondant.|émergeant `Emerger` signifie "sortir de l'eau". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `immerger` : "enfoncer dans l'eau".|+immerger Préférez un verbe plus simple comme `souhaiter`. `Eminent` signifie "supérieur". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `immanent` : "contenu dans la nature d'un être" ou avec `imminent` : "sur le point de se produire".|+immanent +imminent Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec le _participe présent_ correspondant.|équivalant La construction correcte est `équivaloir à quelque chose`. Ajoutez la _préposition_ `à`.|+:= à `Eruption` : "apparition," "explosion soudaine". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `irruption` qui signifie "entrée brusque".|+irruption `Esotérique` signifie "réservé aux seuls initiés". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `exotérique` : "public", "qui peut être divulgué".|+exotérique Si vous désignez `Etat` en tant qu'institution, écrivez-le avec une majuscule.|* `Ethologie` signifie "étude du comportement des espèces animales". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `ethnologie` : "étude des peuples".|+ethnologie `Etique` signifie "maigre". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `éthique` : "morale", "code de conduite".|+éthique Mettez le _verbe_ qui suit `étonner que` au _subjonctif_. D'habitude, `éviter que` se construit avec le _subjonctif_. Mettez le _verbe_ suivant à l'_indicatif_ ou au _conditionnel_. `Etant donné que` n'est jamais suivi d'un _subjonctif_. En tête de phrase, `ôté` reste _invariable_.|ôté Préférez le _nom commun_ `supermarché`. L'_abréviation_ correcte de `première` est `Ire`.|Ire L'_abréviation_ correcte d'un _numéral ordinal_ se termine en `e` et non en `ième`. L'_abréviation_ correcte d'un _numéral ordinal_ se termine en `e` et non en `ième`. Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec la _préposition_ `à`.|à +:<1 Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec la _préposition_ `à`.|à +:<1 Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec la _préposition_ `à`.|à +:<1 Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec la _préposition_ `à`.|à +:<1 Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec la _préposition_ `à`.|à Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec la _préposition_ `à`.|+:= à Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec la _préposition_ `à`.|+:>1 à Préférez l'expression française _standard_.|sans testament Préférez la forme française _standard_.|sous l'empire de la colère Si vous désignez le _mot composé_, ajoutez le _trait d'union_.|abat-jour Au sens de `terrain qui n'est pas encore complètement essouché`, ce terme est un _canadianisme_ (_OLF_). `Abdication` : "abandon, renonciation". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `abnégation` : "sacrifice volontaire de soi-même". |+abnégation `Abjurer` et ses dérivés signifient "renoncer à une religion". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `adjurer` et ses dérivés : "supplier instamment".|+adjurer +adjuration `Abnégation` signifie "sacrifice volontaire de soi-même". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `abdication` : "abandon, renonciation".|+abdication Au sens de "celui qui termine ses études à l'Académie" ou "celui qui étudie à l'Académie", ce terme ne s'utilise qu'au Luxembourg.|+étudiant +universitaire Si vous désignez `Académie` en tant qu'institution, écrivez-le avec une majuscule.|* `Acception` signifie "le sens d'un mot", "la signification". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `acceptation` : "le fait d'accepter".|+acceptation `Acquis` signifie "savoir" ou "expérience". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `acquit` : "preuve écrite d'un paiement".|acquit acquits `Acquit` signifie "preuve écrite d'un paiement". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `acquis` : "savoir" ou "expérience".|acquis Au sens de `mesure agraire équivalant à 4.046,85 mètres carrés`, ce terme est un _canadianisme_ (_OLF_). Simplifiez l'expression en supprimant `actuellement`.|en cours Préférez l'expression française _standard_ : `mourir` (aller ad patres) ou `tuer` (envoyer ad patres).|+mourir +tuer Préférez l'expression française _standard_.|à l'usage du Dauphin Préférez la forme française _standard_.|adéquat approprié adéquate appropriée adéquats appropriés adéquates appropriées Préférez l'expression française _standard_.|contre la personne Préférez l'expression française _standard_.|au gré de l'exécutant à volonté Préférez l'expression française _standard_.|en vue d'un procès Préférez l'expression française _standard_.|au moindre signe Préférez la forme française _standard_.|pertinent pertinente pertinents pertinentes pertinemment Préférez l'expression française _standard_.|d'après la valeur Préférez la forme française _standard_.|+additif Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec l'_adjectif_ ou le _substantif_ correspondant.|adhérent adhérente adhérents adhérentes `Adhérence` signifie "état d'une chose qui adhère". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `adhésion` : "l'inscription à une association", "le soutien d'un mouvement".|+adhésion Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec le _participe présent_ correspondant.|adhérant `Adhésion` signifie "l'inscription à une association", "le soutien d'un mouvement". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `adhérence` : "état d'une chose qui adhère", "qui tient fortement à une autre".|+adhérence `Adjurer` et ses dérivés signifient "supplier instamment". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `abjurer` et ses dérivés : "renoncer à une religion".|+abjurer +abjuration Préférez la forme française _standard_.|publicitaire publicitaires Préférez la forme française _standard_.|publicité publicités annonce annonces `Affectation` signifie "hypocrisie, comédie, étalage". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `affection` : "sentiment éprouvé pour quelqu'un ou pour quelque chose".|+affection Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec l'_adjectif_ ou le _substantif_ correspondant.|affluent affluente affluents affluentes Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec le _participe présent_ correspondant.|affluant Mettez le _verbe_ suivant au _subjonctif_. `Afin que` demande le _subjonctif_. Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec l'infinitif. Mettez le _verbe_ suivant à l'_infinitif_. La _conjonction_ `afin de` demande l'_infinitif_. Préférez une expression plus sobre comme `pour`.|pour Au sens de `cor au pied`, ce terme ne s'utilise qu'en Suisse. Préférez le terme français _standard_.|+cor au pied `Agacerie` signifie "coquetterie légèrement provocante". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `agacement` : "impatience", "irritation".|+agacement Le féminin de `aigu` requiert le _tréma_ sur le `e`.|aiguë Le féminin de `aigu` requiert le _tréma_ sur le `e`.|aiguës Le féminin de `aigu` requiert le _tréma_ sur le `e`.|aiguë Le féminin de `aigu` requiert le _tréma_ sur le `e`.|aiguës Evitez l'emploi abusif de termes vagues. Simplifiez l'expression en supprimant l'un des deux éléments.|ainsi c'est pourquoi N'abusez pas de cette expression souvent inutile. Mettez le _verbe_ suivant à l'_indicatif_ ou au _conditionnel_. Simplifiez l'expression en supprimant l'un des deux éléments.|ainsi par conséquent Simplifiez l'expression en supprimant l'un des deux éléments.|ainsi par exemple Evitez cette expression _archaïque_.|ainsi Simplifiez l'expression en supprimant l'un des deux éléments.|ainsi donc Ce terme est un _italianisme_. Préférez la forme française _standard_.|à point croquant croquants croquante croquantes Evitez cette expression _archaïque_. Préférez la forme française _standard_.|autour aux alentours Evitez cette expression à la mode au _sens figuré_ de `prétexte` ou `excuse`.|+excuse +prétexte Au sens de `déluré`, ce terme ne s'utilise qu'en Suisse. Préférez le terme français _standard_.|+déluré `Allusion` signifie "fait d'évoquer une personne ou chose sans la nommer", "sous-entendu". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `illusion` : "erreur de perception ou opinion fausse".|+illusion Mettez le _verbe_ suivant à l'_indicatif_ ou au _conditionnel_. `Alors (même) que` n'est jamais suivi d'un _subjonctif_. Préférez la forme française _standard_.|autre moi `Alternance` signifie "succession répétée de plusieurs choses". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `alternative` : "solution de remplacement".|+alternative Une `alternative` est un "choix entre deux solutions". Ne l'utilisez pas au sens de "possibilité".|possibilité Une `alternative` est un "choix entre deux solutions". Ne l'utilisez pas au sens de "possibilité".|possibilités Le féminin de `ambigu` requiert le _tréma_ sur le `e`.|ambiguë Le féminin de `ambigu` requiert le _tréma_ sur le `e`.|ambiguës Le féminin de `ambigu` requiert le _tréma_ sur le `e`.|ambiguë Le féminin de `ambigu` requiert le _tréma_ sur le `e`.|ambiguës La tendance actuelle préconise de supprimer le _trait d'union_. Au sens de `frivole`, `légère` ou `superficiel`, ce terme ne s'utilise qu'en Belgique.|personne frivole personnes frivoles personne légère personnes légères personne superficielle personnes superficielles `Ancre` signifie "un instrument servant à retenir un bateau". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `encre` : "liquide dont on se sert pour écrire".|+encre L'expression correcte est `les années précédentes`.|précédentes La tendance actuelle préconise de supprimer le _trait d'union_, à moins que le deuxième mot commence par une voyelle. La tendance actuelle préconise de supprimer le _trait d'union_. `Antécédent` signifie "actes", "faits appartenant au passé de quelqu'un". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `précédent` : "fait antérieur pur et simple qui peut servir d'exemple".|+précédent `Antérieur` ne se met pas au _comparatif_.|+:<1 En français, les noms de mois s'écrivent toujours avec une minuscule.|* Simplifiez l'expression en supprimant `exclusif`.|+:= La construction correcte est `apparemment` sans `que`. Simplifiez l'expression en supprimant `extérieure`.|+:= L'emploi de l'_auxiliaire_ `être` est beaucoup plus fréquent. `Appas` signifie "attraits", "charmes d'une personne". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `appât` qui signifie "piège".|+appât L'expression correcte est `appel/cri au secours`.|au secours Evitez cette expression _archaïque_. Préférez la forme française _standard_ `il est clair` qui requiert l'_indicatif_.|est clair Si `approuvé` précède le _substantif_ auquel il se rapporte, il reste _invariable_.|approuvé En tête de phrase, `approuvé` reste _invariable_.|approuvé En tête de phrase, `approuvé` reste _invariable_.|approuvé Si `approuvé` précède le _substantif_ auquel il se rapporte, il reste _invariable_.|approuvé Préférez une expression plus sobre.|+inquiétude `Appât` signifie "piège". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `appas` : "attraits", "charmes d'une personne".|appas Evitez l'emploi abusif de termes vagues. Mettez le _verbe_ à l'_indicatif_. `Après que` suivi du _subjonctif_ n'appartient pas encore au langage _surveillé_. Simplifiez l'expression en supprimant `préalable`.|+:>1 Si la _préposition_ `après` introduit l'objet attendu, elle doit être supprimée.|+:>1 Cette expression est très vivante en Belgique et au Canada.|après ensuite Au sens de `planté d'arbres`, ce terme ne s'utilise qu'en Belgique.|+planté d'arbres Enlevez le _trait d'union_ si le mot désigne le statut d'une personne (p. ex. "archiduc") ou un mot scientifique. S'il s'agit d'un _superlatif_ formé avec le _préfixe_ `archi`, le _trait d'union_ est permis. Au sens de `riche`, ce terme relève de la langue _populaire_.|riche riches Au sens de `ennuis` ou `embarras`, ce terme relève de la langue _populaire_.|ennuis embarras Si vous désignez le jour de fête, écrivez `Armistice` avec une majuscule.|* Au sens de `mesure de longueur équivalant à 58.5 mètres` ou `mesure de superficie équivalant à 4.046,86 mètres carrés`, ce terme est un _canadianisme_ (_OLF_). Ce mot n'existe pas en dehors des _mots composé_s (p. ex. "arrière-grand-père"). Ce mot n'existe pas en dehors des mots composés (p. ex. "arrière-petit-fils"). L'expression correcte est `à l'arrière-plan`.|à l'arrière plan Si vous désignez le lien de parenté, ajoutez le _trait d'union_.|arrière-+:<1 Si vous désignez le lien de parenté, ajoutez le _trait d'union_.|arrière-+:<1 Si vous désignez le lien de parenté, ajoutez le _trait d'union_.|arrière-+:<1 Ce mot n'existe pas en dehors des mots composés (p. ex. "arrière-grands-parents"). Ce mot n'existe pas en dehors des mots composés (p. ex. "arrière-petits-enfants"). Si vous désignez le jour de fête, écrivez `Ascension` avec une majuscule.|* `Aseptique` signifie "exempt de germes infectieux". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `antiseptique` : "désinfectant".|+antiseptique Préférez la forme française _standard_ `prix demandé`. Si vous désignez `Assemblée` au sens général, et non en tant qu'institution, écrivez-le avec une minuscule.|* L'emploi de `assez bien` de pour exprimer une quantité ne s'utilise qu'en Belgique. En France, `assez bien` marque toujours et seulement la manière ou la qualité.|beaucoup L'utilisation de l'_adjectif_ devant `assez` n'est connue qu'en Belgique. Les Français l'utilisent après `assez` (p. ex. "il est assez grand").|assez +:>1 Simplifiez l'expression en supprimant `assez`.|+:<1 Ce terme ne s'utilise qu'en Belgique. Préférez la forme française _standard_.|+creux Si vous désignez le jour de fête, écrivez `Assomption` avec une majuscule.|* L'expression correcte est `assurances tous risques`.|tous risques `Astrologue` signifie "mage qui étudie les influences astrales". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `astronome` : "savant qui étudie les astres".|+astronome `Astronome` signifie "savant qui étudie les astres". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `astrologue` : "mage qui étudie les influences astrales".|+astrologue Mettez le _verbe_ suivant au _subjonctif_. `En attendant que` demande le _subjonctif_. En tête de phrase, `attendu` reste _invariable_.|attendu Mettez le _verbe_ à l'_indicatif_. `Attendu que` ne demande pas le _subjonctif_. Mettez le _verbe_ à l'_indicatif_. `Attendu que` ne demande pas le _subjonctif_. En tête de phrase, `attendu` reste _invariable_.|attendu Si `attendu` précède le _substantif_ auquel il se rapporte, il reste _invariable_.|attendu `Attrayant` signifie "qui est agréable", "charmant". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `attractif` : "qui a la propriété d'attirer".|+attractif Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec l'infinitif. `Au lieu de` demande l'infinitif. Mettez le _verbe_ suivant à l'_infinitif_. La forme `au` ne peut pas être suivie d'un _article_.|à l' à la au aux L'expression correcte est `à juste titre`.|à Evitez cette expression _archaïque_. Préférez `au cas où` suivi du _conditionnel_. L'expression correcte est `en même temps`.|en `Au regard de` signifie "du point de vue". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `en regard de` : "en comparaison avec", "vis-à-vis de".|en Préférez l'expression française _standard_.|courant fait Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec le _substantif_ `marché`.|marché `A l'` est la forme correcte devant un _substantif_ masculin singulier commençant par une voyelle ou un "h" _muet_.|à l' L'expression correcte est `en dehors de`.|en dehors L'expression correcte est `aux dépens de`.|aux dépens L'expression correcte est `au gré de`.|au gré Vérifiez s'il faut faire l'accord entre le _substantif_ et `aucun`.|aucune Au sens de dépenses, `frais` s'utilise toujours au pluriel.|aucuns frais Ajoutez la particule de _négation_ `ne` devant le _verbe_ conjugué. Vérifiez s'il faut faire l'accord entre le _substantif_ et `aucune`.|aucun Au vieux sens de `salle`, ce terme est un _belgicisme_ et un _helvétisme_. Les Français l'utilisent au sens de `public`.|+salle +amphithéâtre Evitez la _contamination_ entre `auparavant` et `avant de`.|avant Evitez la _contamination_ entre `auparavant` et `avant que` + _subjonctif_.|avant L'_inversion_ est requise dans ce cas. Vérifiez l'_accord_ en genre et en nombre dans cette _comparaison_.|le mien le tien le sien les miens les tiens les siens Vérifiez l'_accord_ en genre et en nombre dans cette _comparaison_.|la mienne la tienne la sienne les miennes les tiennes les siennes Vérifiez l'_accord_ en genre et en nombre dans cette _comparaison_.|le mien le tien le sien les miens les tiens les siens Vérifiez l'_accord_ en genre et en nombre dans cette _comparaison_.|le mien le tien le sien les miens les tiens les siens Vérifiez l'_accord_ en genre et en nombre dans cette _comparaison_.|la mienne la tienne la sienne les miennes les tiennes les siennes Vérifiez l'_accord_ en genre et en nombre dans cette _comparaison_.|la mienne la tienne la sienne les miennes les tiennes les siennes L'expression correcte est `aussi... que`.|que qu' `Aussi` ne peut pas être utilisé dans une phrase négative de la même manière que dans une phrase affirmative ou interrogative.|non plus Vérifiez l'_accord_ en genre et en nombre dans cette _comparaison_.|le mien le tien le sien les miens les tiens les siens Vérifiez l'_accord_ en genre et en nombre dans cette _comparaison_.|la mienne la tienne la sienne les miennes les tiennes les siennes L'expression correcte est `aussi... que`.|que qu' L'expression correcte est `autant que`.|autant L'_inversion_ est requise dans ce cas. Dans `aussi tôt`, "tôt" est le contraire de "tard". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `aussitôt` : "dès que", "au moment même".|aussi tôt Mettez le _verbe_ à l'_indicatif_. `Aussitôt que` n'est jamais suivi d'un _subjonctif_. Evitez la construction `aussitôt que + participe passé`. Essayez d'en faire une _proposition subordonnée_ en exprimant le _sujet_ du _verbe_. Remplacez `autant` par `aussi` si vous voulez exprimer une _comparaison_.|aussi Remplacez `autant` par `aussi` si vous voulez exprimer une _comparaison_.|aussi Préférez le _subjonctif_ dans la _proposition subordonnée_. Le _verbe_ suivant `pour autant que` se met de préférence au _subjonctif_. La tendance actuelle préconise de supprimer le _trait d'union_, à moins que le deuxième mot commence par une voyelle. Simplifiez l'expression en supprimant `individuelle`.|+:= Au sens de `distributeur automatique`, ce terme ne s'utilise qu'en Suisse. Préférez le terme français _standard_.|+distributeur Simplifiez l'expression en utilisant soit `autorité` soit `responsable`.|+:<1 +:>1 Cette expression ne s'utilise qu'en Belgique. L'équivalent français est `toucher`. Après `autre chose de`, il faut un _adjectif_ masculin singulier.|+:R Evitez cette expression _archaïque_. Préférez la forme française _standard_.|+:>1 d'autre Préférez l'expression française _standard_.|sans plus Simplifiez l'expression en utilisant soit `plus` soit `autrement`.|autrement plus L'expression correcte est `au gré de`.|au gré L'expression correcte est `au cours des siècles`.|au cours Préférez une expression plus sobre.|pour La forme `aux` ne peut pas être suivie d'un _article_.|aux Si cette _préposition_ n'est pas requise par le _verbe_ (p. ex. "penser à"), remplacez-la par `en`. D'habitude, les noms de pays sont introduits par `en`.|en +:<1 Si cette _préposition_ n'est pas requise par le _verbe_ (p. ex. "penser à"), remplacez-la par `en`. D'habitude, les noms de pays sont introduits par `en`.|en +:<1 L'_inversion_ est requise dans ce cas. L'_inversion_ est requise dans ce cas. Simplifiez l'expression en supprimant `par avance`.|+:<2 Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec l'infinitif. `Avant de` demande l'infinitif. Mettez le _verbe_ suivant à l'_infinitif_. Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ entre la _préposition_ `avant` et l'_adverbe_ `auparavant`.|auparavant Mettez le _verbe_ suivant au _subjonctif_. `Avant que` demande le _subjonctif_. Evitez cette _préposition_ _archaïque_. Préférez la forme française _standard_.|avant +:= `Avatar` signifie "mésaventure", "malheur". Ne l'utilisez pas au sens de "accident" ou "avarie".|+accident +avarie Si vous désignez la manière de se déplacer, la _préposition_ exacte est `en`.|en L'utilisation de la _préposition_ `avec` sans _pronom_ ou _complément_ n'est connue qu'en Belgique. L'expression correcte est par exemple `être cinq`. Supprimez la _préposition_ `avec`.|+:= +:<2 L'expression correcte est `corroborer quelque chose`. Supprimez `avec`.|+:= Simplifiez l'expression en supprimant `futur`.|+:= Les noms de rues s'écrivent avec une majuscule.|* Les noms de rues s'écrivent avec une majuscule.|* En français, les noms de mois s'écrivent toujours avec une minuscule.|* Le pluriel correct est `ayants droit`.|ayants droit Le pluriel correct est `ayants cause`.|ayants cause D'habitude, `ayant` est suivi du _participe passé_. Préférez la forme française _standard_.|copie de secours copies de secours `Balade` signifie "promenade". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `ballade` : "poème".|+ballade `Balai` signifie "instrument de nettoyage". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `ballet` : "spectacle de danse" ou avec `balais` : "rubis de couleur rouge".|ballet balais `Balai` signifie "instrument de nettoyage". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `ballet` : "spectacle de danse".|ballets `Ballade` signifie "poème". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `balade` : "promenade".|+balade `Ballet` signifie "spectacle de danse". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `balai` : "instrument de nettoyage" ou avec `balais` : "rubis de couleur rouge".|+balai balais `Ban` signifie "proclamation solennelle", "roulement de tambour", "battement de mains". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `banc` : "siège long", "masse de forme allongée" (p. ex. "banc de poissons").|+banc `Banc` : "siège long", "masse de forme allongée" (p. ex. "banc de poissons"). Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `ban` : "proclamation solennelle", "roulement de tambour", "battement de mains". |+ban Préférez la forme française _standard_.|+banque `Baptiste` signifie "partisan du baptême administré à l'âge de raison". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `batiste` : "toile de lin".|+batiste `Bar` signifie "débit de boissons", "poisson voisin de la perche" ou "unité de pression". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `barre` : "morceau long, étroit, rigide et droit".|+barre Au sens de `femme bavarde`, ce terme ne s'utilise qu'en Suisse. Préférez le terme français _standard_.|femme bavarde femmes bavardes +bavard Préférez la forme française _standard_.|de commande `Barre` signifie "morceau long, étroit, rigide et droit". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `bar` : "débit de boissons", "poisson voisin de la perche" ou "unité de pression".|+bar Préférez la forme française _standard_ `toundras` (du Canada septentrional).|toundras Simplifiez l'expression en supprimant `essentielle`.|+:= `Basilic` signifie "plante aromatique". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `basilique` : "église".|+basilique `Basilique` signifie "église". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `basilic` : "plante aromatique".|+basilic `Batiste` signifie "toile de lin". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `baptiste` : "partisan du baptême administré à l'âge de raison".|+baptiste L'_abréviation_ correcte de `boulevard` est `boul.` ou `bd` sans point.|boul. bd `Bel` est la forme correcte devant un _substantif_ masculin singulier commençant par une voyelle ou un "h" _muet_.|bel Si vous désignez le lien de parenté, ajoutez le _trait d'union_.|+beau-frère Si vous désignez le lien de parenté, ajoutez le _trait d'union_.|+beau-père Si vous désignez le lien de parenté, ajoutez le _trait d'union_.|beaux-parents Utilisez `autant... que` pour exprimez la _comparaison_ et `tant... que` pour exprimez la conséquence.|tant autant Devant un _adjectif_ ou un _adverbe_, préférez `très`, `bien` ou `vraiment`.|bien très vraiment Préférez `vraiment` ou `très`.|vraiment très Préférez `vraiment honte`.|vraiment Devant un _adjectif_ ou un _adverbe_, préférez `très`, `bien` ou `vraiment`.|très vraiment bien Préférez l'expression française _standard_.|souvent à de nombreuses reprises Les expressions `bien meilleur` ou `beaucoup mieux` sont plus courantes.|beaucoup mieux bien +:= Ce _comparatif_ est erroné. Supprimez `beaucoup` et utilisez `pire`.|pire Evitez ce _comparatif_. Préférez `bien davantage` ou `beaucoup plus`.|bien davantage beaucoup plus Soit vous confondez avec `beaucoup plus tôt` soit vous devez supprimer `beaucoup`.|beaucoup plus tôt plutôt Si vous désignez le _mot composé_, ajoutez le _trait d'union_.|beaux-arts Au sens de `baiser`, ce terme ne s'utilise qu'en Suisse et au Canada. Préférez la forme française _standard_.|+baiser +bise `Beau` est la forme correcte devant un _substantif_ masculin singulier commençant par une consonne ou un "h" _aspiré_.|beau Si vous désignez le lien de parenté, ajoutez le _trait d'union_.|+belle-famille Si vous désignez le lien de parenté, ajoutez le _trait d'union_.|+belle-fille Si vous désignez le lien de parenté, ajoutez le _trait d'union_.|+belle-soeur Si vous désignez le lien de parenté, ajoutez le _trait d'union_.|belle-mère belles-mères Ce terme ne s'utilise qu'en Belgique et en Suisse. Préférez la forme française _standard_.|+berceau Au sens de `beurrier`, ce terme ne s'utilise qu'en Belgique. Préférez la forme française _standard_.|beurrier beurriers La tendance actuelle préconise de supprimer le _trait d'union_. Préférez le _nom commun_.|+stylo à bille L'expression correcte est `bien de la`.|de la de l' L'expression correcte est `bien des`.|des Cette expression ne s'utilise qu'en Belgique. L'équivalent français est `bien au contraire`.|au L'expression correcte est `bien en main`.|main Mettez le _verbe_ suivant au _subjonctif_ . `Bien que` demande le _subjonctif_. `Bien tôt` est le contraire de "bien tard". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `bientôt` : "dans peu de temps".|bientôt `Bihebdomadaire` : "qui paraît deux fois par semaine". Ne l'utilisez pas au sens de `bimensuel` : "qui paraît deux fois par mois".|+bimensuel Préférez la forme française _standard_.|bicyclette bicyclettes La tendance actuelle préconise de supprimer le _trait d'union_. Préférez l'expression française _standard_.|travers Au sens de `terrain où poussent les myrtilles`, ce terme est un _canadianisme_ (_OLF_).|+terrain de myrtilles Préférez la forme française _standard_.|test en aveugle tests en aveugle Cette expression ne s'utilise qu'au Luxembourg (Grand Duché). Préférez la forme française _standard_.|+maladresse +impair Préférez la forme française _standard_.|réfugiés gens des bateaux Préférez l'expression française _standard_.|chauffage Cette expression ne s'utilise qu'en Martinique. Préférez la forme française _standard_.|+arbre Au sens de `mesure de capacité équivalant à 36,37 litres`, ce terme est un _canadianisme_ (_OLF_). Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ entre l'_adjectif_ et l'_adverbe_. Remplacez `bon` par `bien`.|bien Simplifiez l'expression en supprimant `comme prix`.|+:>2 L'expression correcte est `bon gré mal gré`.|mal gré L'expression correcte est `par bonds et par sauts`.|par bonds et par sauts `Bond` signifie "saut". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `bon` : "ticket" (_substantif_), "ce qui convient" (_adjectif_).|+bon Préférez l'expression française _standard_.|pourboire Au sens de `bordure de glace`, ce terme est un _canadianisme_ (_OLF_).|bordures de glace glaces Au sens de `riverain`, ce terme ne s'utilise qu'en Suisse. Préférez le terme français _standard_.|+riverain Au sens de `bouton à la lèvre`, ce terme ne s'utilise qu'en Suisse. Préférez le terme français _standard_.|+bouton à la lèvre +bouton Les noms de rues s'écrivent avec une majuscule.|* Les noms de rues s'écrivent avec une majuscule.|* L'expression correcte est `boîte aux lettres`.|aux lettres Simplifiez l'expression en supprimant `bref`.|+:<1 Au sens de `querelle`, ce terme ne s'utilise qu'en Belgique. Préférez la forme française _standard_.|+dispute +querelle +altercation Préférez l'expression française _standard_.|de provenances diverses Simplifiez l'expression en supprimant `brièvement`.|+:<1 Simplifiez l'expression en supprimant `brièvement`.|+:>1 `Brocard` signifie "raillerie" ou "chevreuil". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `brocart` : "tissu de soie broché d'or ou d'argent".|+brocart `Brocart` signifie "tissu de soie broché d'or ou d'argent". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `brocard` : "raillerie" ou "chevreuil".|+brocard Au sens de `flambée`, ce terme ne s'utilise qu'en Suisse. Préférez le terme français _standard_.|+flambée Simplifiez l'expression en supprimant `final`.|+:= L'_abréviation_ correcte de `boulevard` est `boul.` ou `bd` sans point.|boul. bd L'_abréviation_ correcte de `boulevard` est `boul.` ou `bd` sans point.|boul. bd L'_abréviation_ correcte de "centime" est `c` sans point.|c Dans ce cas, utilisez `lui` ou `eux`.|lui eux L'expression correcte est `c'est la faute de`.|la faute L'expression correcte est `c'est à + pronom + que`. Remplacez `à qui` par `que`.|que qu' Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `s'est`.|s'est Vérifiez l'_accord_ en _genre_ et en _nombre_ dans cette phrase.|ce sont c'étaient Supprimez le _trait d'union_ entre `est` et `ce`.|c'est ce `Ce` ne s'élide que devant le verbe `être`.Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `s'`.|ce +:= cela +:= ceci +:= s'+:= L'espace entre `c'` et le mot qui le suit est superflu.|c'+:<1 L'_abréviation_ correcte de `c'est-à-dire` est `c.-à-d.`.|c.-à-d. Au sens de `bosse`, ce terme ne s'utilise qu'en Suisse. Préférez le terme français _standard_.|+bosse `Brouillon` est un _adjectif_ qui signifie "désordonné" ou "confus". Vérifiez s'il n'y pas de _confusion_ avec le _substantif_ `brouillon` qui signifie "essai", "ébauche".|de brouillon L'utilisation de `calepin` au sens de "cartable" n'est connue qu'en Belgique.|+cartable +serviette Simplifiez l'expression en utilisant soit `campus` soit `domaine universitaire`.|campus domaine universitaire domaines universitaires `Canne` signifie "bâton léger". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `cane` : femelle du "canard".|+cane Au sens de "toast au steak tartare", ce terme ne s'utilise qu'en Belgique.|+toast au steak tartare Au sens de `embarcation légère qu'on manoeuvre à la pagaie`, ce terme est un _canadianisme_ (_OLF_).|+canoë Au sens de `division cadastrale`, ce terme est un _canadianisme_ (_OLF_). Préférez l'expression française _standard_.|thème de base `Cap` signifie "promontoire" ou "tête" dans 'de pied en cap'. Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `cape` : "manteau ample".|+cape L'expression correcte est `capable de`.|+:>1 de +:>1 d' `Cape` signifie "manteau ample". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `cap` : "pointe de terre qui s'avance dans la mer".|+cap Au sens de `gêné` ou `honteux`, ce terme ne s'utilise qu'en Suisse. Préférez le terme français _standard_.|gêné honteux gênés gênée honteuse gênées honteuses Simplifiez l'expression en utilisant soit `car` soit `en effet`, sauf si `en effet` signifie "effectivement".|car en effet Préférez la forme française _standard_.|transbordeur transbordeurs Au sens de `escargot`, ce terme ne s'utilise qu'en Belgique. Préférez la forme française _standard_.|+escargot Au sens de `averse`, ce terme ne s'utilise qu'en Suisse. Préférez le terme français _standard_.|+averse Au sens de `carré`, ce terme ne s'utilise qu'en Suisse. Préférez le terme français _standard_.|+carré Au sens de `voiture d'hiver sur patins bas, pour le transport des voyageurs`, ce terme est un _canadianisme_ (_OLF_).|+voiture +traîneau Au sens de `manège`, ce terme ne s'utilise qu'en Belgique. Préférez la forme française _standard_.|+manège Mettez le _verbe_ suivant au _conditionnel_. `Au cas où` demande le plus souvent le _conditionnel_. Préférez l'expression française _standard_.|+boîte Au sens de `casserole`, ce terme ne s'utilise qu'en Suisse. Préférez le terme français _standard_.|+casserole Préférez l'expression française _standard_.|cas de guerre cas de nature à déclencher la guerre Evitez cette expression _archaïque_. Préférez la forme française _standard_.|parce L'expression correcte est `c'est la faute de`.|la faute L'expression correcte est `c'est la faute de`.|la faute L'expression correcte est `c'est à + pronom + que`. Remplacez `à qui` par `que`.|que qu' Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec l'infinitif. `Pour ce qui est de` demande l'_infinitif_. Mettez le _verbe_ à l'_indicatif_ ou au _conditionnel_. L'expression correcte est `ce qu'il en est`.|qu'il Préférez l'expression française _standard_.|paraît-il il paraît il paraît que Vérifiez l'_accord_ en _genre_ et en _nombre_ dans cette phrase.|ce seront ce seraient `Par ce que` signifie "par la chose que". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `parce que` : "introduction à une phrase explicative".|parce `Ce` requiert l'_élision_ devant le verbe `être`.|c'+:= Dans ce cas, utilisez `lui` ou `eux`.|lui eux `Cet` est la forme correcte devant un _substantif_ masculin singulier commençant par une voyelle ou un "h" _muet_.|cet Evitez l'emploi abusif de termes vagues. Au sens de `ceinture de laine en forme de flèches qui ne se porte plus qu'au carnaval et aux divertissements`, ce terme est un _canadianisme_ (_OLF_).|+ceinture en forme de flèches Cette expression ne s'utilise qu'en Belgique. Supprimez la _préposition_ `à`. L'emploi de `lui` ou de `leur` dans cette expression ne s'utilise qu'en Belgique. Remplacez-le par `le` ou `les`.|le les N'abusez pas de cette expression souvent inutile. N'abusez pas de cette expression souvent inutile. La construction correcte est `censé + infinitif`. Supprimez `de`.|+:= +:<2 `Censé` signifie "supposé". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `sensé` : "qui a du bon sens", "raisonnable", "rationnel".|+sensé Dans ce cas, `cent` s'écrit avec `s`.|cents Le _numéral_ correct est `cent unième`. Supprimez `et`.|unième Dans ce cas, `cent` s'écrit avec `s`.|cents Le _numéral_ correct est `cent un`.|+:= Dans ce cas, `cent` reste _invariable_.|cent `Cep` signifie "pied de vigne". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `cèpe` : "champignon".|+cèpe Evitez cette _conjonction_ _archaïque_. Préférez la forme française _standard_.|pendant L'expression correcte est `certains d'entre + _pronom_`.|d'entre Vérifiez s'il faut faire l'accord entre le _substantif_ et `certaine`.|certains Vérifiez s'il faut faire l'accord entre le _substantif_ et `certains`.|certaines En tête de phrase, `certifié` reste _invariable_.|certifié Si `certifié` précède le _substantif_ auquel il se rapporte, il reste _invariable_.|certifié En tête de phrase, `certifié` reste _invariable_.|certifié Si `certifié` précède le _substantif_ auquel il se rapporte, il reste _invariable_.|certifié `Cession` signifie "action de céder", "donation" (de biens, de dettes etc). Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `session` : "période de réunion d'une assemblée".|+session `Ce` est la forme correcte devant un _substantif_ masculin singulier commençant par une consonne ou un "h" _aspiré_.|ce Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `c'est`.|c'est Vérifiez si vous ne voulez pas dire `ce sont`.|ce Préférez la forme française _standard_.|voir L'_abréviation_ correcte de `centigramme` est `cg` sans point.|cg Vérifiez s'il faut faire l'accord entre le _substantif_ et `chacun`.|chacune Vérifiez s'il faut faire l'accord entre le _substantif_ et `chacune`.|chacun L'expression correcte est `chacune d'entre elles`.|elles `Chair` signifie "viande". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `chaire` : "siège", "tribune" ou avec `cher` : "coûteux", "aimé" ou avec `chère` : "nourriture".|+chaire +cher +chère `Chaire` signifie "siège", "tribune". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `chair` : "viande" ou avec `cher` : "coûteux", "aimé" ou avec `chère` : "nourriture".|+chair +cher +chère Préférez l'expression française _standard_.|+salle Préférez la forme française _standard_.|+canal +chaîne Ce terme ne s'utilise qu'en Belgique. Préférez la forme française _standard_.|chapeau melon +melon chapeaux melons Evitez la _contamination_ entre `chaque + substantif` ou `chacun`.|chacun chacune Préférez l'expression française _standard_.|chaque fois Au sens de "récipient du charbon", ce terme ne s'utilise qu'en Belgique. Préférez la forme française _standard_.|+seau à charbon Cette expression ne s'utilise qu'en Belgique. Les équivalents français sont `il y a un courant d'air` ou `le vent souffle`.|il y a un courant d'air `Chasse` signifie "poursuite". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `châsse` : "reliquaire".|+châsse Si vous désignez le _mot composé_, ajoutez le _trait d'union_.|+chausse-trape Si vous désignez le _mot composé_, ajoutez le _trait d'union_.|chausse-trappe chausse-trappes Si vous désignez le titre ou la fonction de `chef`, écrivez-le avec une minuscule. La majuscule s'utilise pour se diriger à la personne même.|* Ce mot n'existe pas en dehors du mot `chef-d'oeuvre`. Ce mot n'existe pas en dehors du mot `chef-d'oeuvre`. Les noms de rues s'écrivent avec une majuscule.|* Les noms de rues s'écrivent avec une majuscule.|* `Chemineau` signifie "vagabond". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `cheminot` : "employé de chemin de fer".|+cheminot `Cheminot` signifie "employé de chemin de fer". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `chemineau` : "vagabond".|+chemineau Cette expression ne s'utilise qu'en Belgique. Préférez la forme française _standard_.|nu-tête Préférez l'expression française _standard_.|capable Préférez le _nom commun_.|+insecticide `Choeur` signifie "ensemble de chanteurs". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `coeur` : "organe central de l'appareil circulatoire".|+coeur `Cholérique` signifie "atteint du choléra". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `colérique` : "qui se met facilement en colère".|+colérique Au sens de `mesure de capacité équivalant à 0,5682 litre`, ce terme est un _canadianisme_ (_OLF_). `Choral` signifie "chant religieux". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `chorale` : "ensemble de chanteurs".|+chorale `Chorale` signifie "ensemble de chanteurs". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `choral` : "chant religieux".|choral chorals Si vous désignez le _mot composé_, ajoutez le _trait d'union_.|+chou-fleur Supprimez `verticale`.|+:>1 `Châsse` signifie "reliquaire". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `chasse` : "poursuite". |+chasse `Chère` signifie "nourriture". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `chaire` : "siège", "tribune" ou avec `chair` : "viande" ni avec `cher` : "coûteux", "aimé".|+chair +chaire Ajoutez un _trait d'union_ entre `par` et `ci`.|par-ci En tête de la phrase, `ci-annexé` reste _invariable_.|ci-annexé En tête de la phrase, `ci-annexé` reste _invariable_.|ci-annexé En tête de la phrase, `ci-annexé` reste _invariable_.|ci-annexé En tête de la phrase, `ci-annexé` reste _invariable_.|ci-annexé En tête de la phrase, `ci-inclus` reste _invariable_.|ci-inclus En tête de la phrase, `ci-inclus` reste _invariable_.|ci-inclus En tête de la phrase, `ci-inclus` reste _invariable_.|ci-inclus En tête de la phrase, `ci-inclus` reste _invariable_.|ci-inclus En tête de la phrase, `ci-joint` reste _invariable_.|ci-joint En tête de la phrase, `ci-joint` reste _invariable_.|ci-joint En tête de la phrase, `ci-joint` reste _invariable_.|ci-joint En tête de la phrase, `ci-joint` reste _invariable_.|ci-joint La tendance actuelle préconise de supprimer le _trait d'union_. L'_abréviation_ correcte de `centilitre` est `cl` sans point.|cl Si vous désignez le _mot composé_, ajoutez le _trait d'union_.|clair-obscur clairs-obscurs Au sens de `lumière` ou de `clarté`, ce terme ne s'utilise qu'en Suisse. Préférez le terme français _standard_.|+lumière +clarté Au sens de `poignée`, ce terme ne s'utilise qu'en Belgique. Préférez la forme française _standard_. |+poignée Simplifiez l'expression en supprimant la forme de `rebattu`.|+:= Au sens de `bande vidéo`, ce terme est un _anglicisme_.|+bande vidéo Préférez la forme française _standard_.|gros plan gros plans L'_abréviation_ correcte de `centimètre` est `cm` sans point.|cm Au sens de `entraîneur`, ce terme est un _anglicisme_.|entraîneur Au sens de `entraîneur`, ce terme est un _anglicisme_.|entraîneurs Préférez le _nom commun_.|revêtement protecteur revêtements protecteurs Simplifiez l'expression en supprimant `légère`.|+:>1 `Collision` signifie "accident", "choc". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `collusion` : "entente secrète", "arrangement".|+collusion Au sens de `internement`, ce terme ne s'utilise qu'en Belgique. Préférez la forme française _standard_.|+internement `Collusion` signifie "entente secrète", "arrangement". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `collision` : "accident", "choc".|+collision Préférez le _nom commun_ `supermarché`. `Colérique` signifie "qui se met facilement en colère". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `cholérique` : "atteint du choléra".|+cholérique L'_inversion_ est requise dans ce cas. L'expression correcte est `comme si de rien n'était`.|de rien Préférez l'expression française _standard_.|on dit L'expression correcte est `mou comme une chiffe`.|chiffe Préférez l'expression française _standard_.|bien Supprimez `comme` après `nommer`.|+:>1 L'expression correcte est `sortir gagnant`. Supprimez `comme`.|+:<1 Préférez l'expression française _standard_.|selon lequel selon laquelle selon lesquels selon lesquelles Préférez l'expression française _standard_.|convenu Préférez l'expression française _standard_.|bien entendu Préférez l'expression française _standard_.|mieux que quiconque L'expression la plus courante est `comme d'habitude`.|comme d'habitude Simplifiez l'expression en supprimant `comme prix`.|+:= La construction correcte est par exemple `être promu chef`. Supprimez `comme`. |+:= Evitez l'expression _populaire_ `comme tout`. Préférez l'_adverbe_ `très` pour exprimer le _superlatif_.|très +:>2 `Comme si` est toujours suivi de l'imparfait ou du plus-que-parfait. Simplifiez l'expression en supprimant l'un des deux éléments.|comme par exemple Préférez l'expression française _standard_.|de toute façon N'abusez pas de cette expression vague et _populaire_ souvent inutile. Préférez l'expression française _standard_.|ainsi sans raison de ce style `Commende` signifie "usufruit des bénéfices ecclésiastiques". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `commande` : "achat", "ordre".|+commande Cette construction ne s'utilise qu'en Belgique. L'expression française _standard_ est `comment va + sujet`. L'_inversion_ est requise dans ce cas. L'expression correcte est `comment` sans `que` ou `comme` dans des questions ou des exclamations. Cette expression ne s'utilise qu'en Belgique. Préférez la forme française _standard_.|d'un commun accord Ce terme ne s'utilise qu'en Belgique. Préférez la forme française _standard_.|+municipal Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec le _participe présent_ correspondant.|communiquant Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec l'_adjectif_ correspondant.|communicant communicante communicants communicantes Préférez la forme française _standard_.|disque compact disques compacts Cette expression ne s'utilise qu'en Martinique. Préférez la forme française _standard_.|prétentieux prétentieuse prétentieuses fier fiers fière fières Simplifiez l'expression en supprimant `compendieux`.|+:= L'expression correcte après `en compensation de`.|de d' du de la des Evitez l'emploi abusif de termes vagues. `Compliqué` signifie "embrouillé", "difficile à comprendre". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `complexe` : "qui contient différents éléments hétérogènes".|complexe complexes Simplifiez l'expression en supprimant `complètement`. En tête de phrase, `compris` reste _invariable_.|compris Si `compris` précède le _substantif_ auquel il se rapporte, il reste _invariable_.|compris `Compréhensible` signifie "que l'on peut comprendre facilement". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `compréhensif` : "qui comprend les autres", "indulgent".|+compréhensif Préférez une expression plus sobre.|comme parce qu' puisqu' Préférez une expression plus sobre.|comme parce que puisque Préférez une expression plus sobre.|à partir de maintenant désormais `Comte` signifie "titre de noblesse". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `compte` : "calcul", "dénombrement" ou avec `conte` : "récit".|+compte +conte Au sens de `subdivision administrative du territoire`, ce terme est un _canadianisme_ (_OLF_). `Concave` signifie "qui présente une courbure en creux". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `convexe` : "courbé", "arrondi en dehors", "bombé", "renflé".|+convexe Préférez la forme française _standard_.|condition indispensable conditions indispensables Simplifiez l'expression en supprimant `attristées`.|+:= Evitez la _contamination_ entre `avoir confiance en + _pronom_` et `avoir confiance dans + _groupe nominal_`. Devant un _pronom_, la _préposition_ correcte est `en`.|en Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec l'_adjectif_ correspondant.|confluent confluente confluents confluentes Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec le _participe présent_ correspondant.|confluant `Confondu` signifie "pris pour un autre" ou "accablé, réduit au silence". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `confus` : "embrouillé", "indistinct", "désolé".|confus confuse confuses La _préposition_ correcte après `conforme` est `à`.|au à la aux à l' Vérifiez s'il ne vaut pas mieux utiliser `être à l'aise` s'il s'agit d'une personne.|à l'aise Simplifiez l'expression en supprimant la forme de `mutuel`.|+:>1 `Confus` signifie "embrouillé", "indistinct", "désolé". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `confondu` : "pris pour un autre" ou "accablé, réduit au silence".|confondu confondue confondus confondues `Conjecture` signifie "supposition", "hypothèse". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `conjoncture` : "situation", "circonstances".|+conjoncture Simplifiez l'expression en supprimant `l'un avec l'autre`.|+:= Simplifiez l'expression en supprimant `conjointement`. Simplifiez l'expression en supprimant `conjointement`. Supprimez soit `conjointement`, soit `entre` + son _complément_.|+:<1 +:>2 Simplifiez l'expression en supprimant l'un des deux éléments.|conjointement ensemble Cette expression ne s'utilise qu'en Belgique. Préférez la forme française _standard_.|partout de tous côtés Préférez une expression plus sobre.|comme parce que puisque Préférez une expression plus sobre.|comme parce qu' puisqu' Préférez une expression plus sobre.|étant donné Vérifiez s'il ne faut pas faire l'_accord_ en _genre_ et en _nombre_ avec la forme de `considéré`. Vérifiez s'il ne faut pas faire l'_accord_ en _genre_ et en _nombre_ avec la forme de `considéré`. Vérifiez s'il ne faut pas faire l'_accord_ en _genre_ et en _nombre_ avec la forme de `considéré`. Vérifiez s'il ne faut pas faire l'_accord_ en _genre_ et en _nombre_ avec la forme de `considéré`. Au sens de `consultation`, ce terme ne s'utilise qu'en Suisse. Préférez le terme français _standard_.|+consultation Evitez la _contamination_ entre `par conséquent` et `en conséquence`.|en conséquence par conséquent L'utilisation de `conséquent` au sens de `considérable` relève de la langue _populaire_.|+important +considérable Simplifiez l'expression en supprimant `contagieuse`.|+:>1 Le féminin de `contigu` requiert le _tréma_ sur le `e`.|contiguë Le féminin de `contigu` requiert le _tréma_ sur le `e`.|contiguës Le féminin de `contigu` requiert le _tréma_ sur le `e`.|contiguë Le féminin de `contigu` requiert le _tréma_ sur le `e`.|contiguës Au sens de `défavorable`, `hostile` ou `nuisible`, ce terme ne s'utilise qu'en Belgique.|+défavorable +hostile +nuisible Préférez la forme française _standard_.|par la raison des contraires Préférez la forme française _standard_.|par la raison des contraires L'expression correcte est `contre toute attente`.|toute attente Simplifiez l'expression en supprimant `fâcheux`.|+:= Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec le _participe présent_ correspondant.|convainquant Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec l'_adjectif_ correspondant.|convaincant convaincante convaincants convaincantes Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec l'_adjectif_ correspondant.|convergent convergente convergents convergentes Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec le _participe présent_ correspondant.|convergeant `Convexe` signifie "courbé", "arrondi en dehors", "bombé", "renflé". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `concave` : "qui présente une courbure en creux".|+concave Au sens de `noix`, ce terme ne s'utilise qu'en Suisse. Préférez le terme français _standard_.|+noix L'expression correcte est `à cor et à cri`.|à cor et à cri `Cote` signifie "part que chacun doit payer" ou "valeur". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `côte` : "os du thorax", "versant de montagne", "littoral" ni avec `cotte` : "vêtement".|+côte +cotte `Cotte` signifie "vêtement". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `côte` : "os du thorax", "versant de montagne", "littoral" ni avec `cote` : "part que chacun doit payer" ou "valeur".|+côte +cote `Cou` signifie "partie du corps entre la tête et le tronc". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `coup` : "choc" ou avec `coût` : "prix".|+coup +coût L'expression correcte est `coup de main`.|main `Coussin` au sens de `oreiller` ne s'utilise qu'en Belgique. Préférez la forme française _standard_.|+oreiller Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec l'_adjectif_ correspondant.|coïncident coïncidente coïncidents coïncidentes Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec le _participe présent_ correspondant.|coïncidant `Coût` signifie "prix". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `cou` : "partie du corps entre la tête et le tronc" ou avec `coup` : "choc".|+cou +coup Le _participe passé_ de `coûter` reste _invariable_ sauf au _sens figuré_ : "la peine que cela m'a coûtée".|coûté Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec l'infinitif. `Crainte de` demande l'infinitif. Mettez le _verbe_ suivant à l'_infinitif_. L'expression correcte est `appel/cri au secours`.|au secours `Cricket` est un "sport anglais". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `criquet` : "insecte".|+criquet `Criquet` signifie "insecte". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `cricket` : "sport anglais".|+cricket Au sens de `croûton`, ce terme ne s'utilise qu'en Suisse. Préférez le terme français _standard_.|+croûton Si vous désignez le _mot composé_, ajoutez le _trait d'union_.|croque-madame Si vous désignez le _mot composé_, ajoutez le _trait d'union_.|croque-monsieur `Cru` signifie "vin" ou "terroir". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `crue` : "montée d'une rivière", "croissance d'une plante".|crue crues `Crue` signifie "montée d'une rivière", "croissance d'une plante". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `cru` : "vin" ou "terroir".|cru crus Cette expression ne s'utilise qu'en Belgique. Préférez la forme française _standard_.|+glace +glace à la crème `Crû` est le _participe passé_ de "croître". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `cru` qui désigne "vin" ou "terroir" ou qui peut être le _participe passé_ de `croire`.|cru Préférez la forme française _standard_.|testateur testateurs testatrice testatrices `Culturel` signifie "qui concerne la culture", "la formation de l'esprit". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `cultural` : "relatif à la culture du sol" (p. ex. "procédés culturaux").|+cultural Au sens de `unité de mesure équivalant à 2.831 mètres cubes`, ce terme est un _canadianisme_. Au sens de `méchant`, ce terme ne s'utilise qu'en Belgique. Les Français l'utilisent dans le sens de "doux, gentil".|+méchant Au sens de `méchanceté`, ce terme ne s'utilise qu'en Belgique. Les Français l'utilisent dans le sens de "gentillesse, caresse".|+méchanceté `Cèpe` signifie "champignon". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `cep` : "pied de vigne".|+cep Préférez le _nom commun_.|soie artificielle soies artificielles L'expression correcte est `à gauche de` ou `à droite de`.|à droite à gauche Supprimez la _préposition_ `à` dans cette construction.|d'ici +:<3 L'expression correcte est `d'autre` au singulier (p. ex. "rien d'autre").|d'autre Mettez le _verbe_ suivant à l'_indicatif_ ou au _conditionnel_. `D'autant (plus) que` n'est jamais suivi d'un _subjonctif_. Simplifiez l'expression en supprimant `d'avance`. Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec l'_adverbe_ `davantage`.|davantage Préférez l'expression française _standard_.|de jeu Mettez le _verbe_ suivant au _subjonctif_. `D'ici (à ce) que` demande le _subjonctif_. L'expression correcte est `d'ici demain`. Supprimez la _préposition_ `à`.|demain Simplifiez l'expression en supprimant `d'en haut`.|+:>3 L'expression correcte est `état d'âme`.|âme L'expression correcte est `chiffre d'affaires` ou `lettre d'affaires`. Mettez `affaires` au pluriel.|affaires L'expression correcte est `huile d'olive`.|olive Préférez l'expression française _standard_ `être en pleine forme` ou `être prêt`. |en pleine forme prêt prête prêts prêtes Ajoutez la _préposition_ `entre`. L'expression correcte est `d'entre eux`.|d'entre eux d'entre elles d'entre nous d'entre vous Si vous désignez une somme, vous pouvez simplifier l'expression en supprimant `d'un montant`.|+:= Simplifiez l'expression en supprimant `d'une contenance/durée`.|+:>3 Ajoutez la _préposition_ `entre`. L'expression correcte est `d'entre eux`.|d'entre eux d'entre elles d'entre nous d'entre vous Evitez cette _conjonction_ au sens de `selon que`.|selon L'espace entre `d'` et le mot qui le suit est superflu.|d'+:<1 Si vous désignez le _mot composé_, ajoutez le _trait d'union_.|chef-d'oeuvre chefs-d'oeuvre Simplifiez l'expression en supprimant `d'avenir`.|+:= Evitez cette _conjonction_ _archaïque_. Préférez la forme française _standard_.|dès Le _sujet_ du _verbe_ conjugué doit être celui qui attend (p. ex. "Dans l'attente de votre réponse, nous vous remercions...").|nous vous prions de nous vous prions d' Cette expression ne s'utilise qu'en Belgique. Préférez la forme française _standard_.|aux L'expression correcte est `pendant l'année 1900` ou `durant l'année 1900`.|pendant durant Cette expression ne s'utilise qu'au Canada. L'équivalent français est `être parrain ou marraine`.|parrain marraine parrains marraines L'expression correcte est `en ce temps de + complément`.|en Si vous ne désignez pas le genre théâtral, la _préposition_ correcte est `sur`.|sur Simplifiez cette expression en supprimant `dans l'air`.|+:= L'expression correcte est `de style...`.|de style L'expression correcte est `sous la rubrique`.|sous L'expression correcte est `à l'origine`.|à `Dans l'air` signifie "en préparation". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `en l'air` : "détaché du sol", "sans fondement".|en L'expression correcte est `à l'époque`.|à Devant les noms de pays féminins, la _préposition_ correcte est `en`.|en +:<2 Devant certains noms de pays masculins, la _préposition_ correcte est `au`.|au +:<1 Devant certains noms de pays masculins, la _préposition_ correcte est `en`.|en +:<1 Devant les noms de pays féminins, la _préposition_ correcte est `en`.|en +:<1 Devant certains noms masculins de régions et de provinces, la construction correcte est `en`, `dans le` ou `au`.|en +:<1 dans le +:<1 au +:<1 dans les +:<1 aux +:<1 Devant les noms de régions ou de provinces féminins, la _préposition_ correcte est `en`.|en +:<1 Préférez la forme française _standard_.|données Préférez la forme française _standard_.|banque de données banques de données Préférez la forme française _standard_.|base de données bases de données Préférez la forme française _standard_.|canal de transmission de données canaux de transmission de données Simplifiez l'expression en supprimant `en date`.|le Essayez de simplifier l'expression en supprimant `la date du` (p. ex. "le 15 avril").|le Simplifiez l'expression en supprimant `en date`.|le Simplifiez l'expression en supprimant `en date`.|le Essayez de simplifier l'expression en supprimant `la date du` (p. ex. "le 15 avril").|le Essayez de simplifier l'expression en supprimant `la date du` (p. ex. "le 15 avril").|le Il est mieux de ne pas utiliser `davantage` devant un _adverbe_.|plus Mettez le _verbe_ suivant au _subjonctif_. `De crainte que` demande le _subjonctif_. L'expression correcte est `de pied en cap`.|cap L'expression correcte est `état de choses`.|choses Vérifiez si vous ne pouvez pas simplifier l'expression en supprimant `de ... point de vue`. Evitez cette expression _archaïque_. Préférez la forme française _standard_.|de façon de manière L'expression correcte est `de but en blanc`.|but Cette expression ne s'utilise qu'en Belgique. Préférez la forme française _standard_ : `de toutes ses forces`. Mettez le _verbe_ à l'_indicatif_. `De même que` demande l'_indicatif_. Simplifiez l'expression en supprimant `de part et d'autre`.|+:>5 `De neuf` signifie "ce qui n'a pas encore servi". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `à neuf` : "qui reprend l'apparence du neuf".|à neuf A moins que `de la` soit requis par le verbe, utilisez `de` après un adverbe de quantité.|de d' Supprimez `de` devant `trop`.|+:<1 Simplifiez l'expression en supprimant `de musique`.|+:= L'expression correcte est `de génération en génération`.|génération en génération L'expression correcte est `de jour en jour`.|jour en jour L'expression correcte est `de siècle en siècle`.|siècle en siècle L'expression correcte est `de tout temps`.|tout L'expression correcte est `de ville en ville`.|ville en ville `De nouveau` signifie "une seconde fois". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `à nouveau` : "en refaisant de façon différente".|à Au sens de `chevalet`, ce terme ne s'utilise qu'en Suisse. Préférez le terme français _standard_.|+chevalet Simplifiez l'expression en supprimant `de nouveau`.|+:>2 L'expression correcte est `en tout état de cause`.|cause L'expression correcte est `centre de loisirs`.|loisirs L'expression correcte est `des dizaines de milliers` (p. ex. "des dizaines de milliers de personnes").|milliers Simplifiez l'expression en supprimant `de sable`.|+:= L'expression correcte est `figure de rhétorique`.|rhétorique L'expression correcte est `jeu(x) de main`. Mettez `main` au singulier.|main L'expression correcte est `mode de vie`.|vie L'expression correcte est `moyen de communication`.|communication L'expression correcte est `moyen de production`.|production L'expression correcte est `moyen de transport`.|transport L'expression correcte est `point de référence`.|référence L'expression correcte est `point de vue`.|vue Préférez l'expression française _standard_.|bon L'expression correcte est `solution de facilité`.|facilité L'expression correcte est `de main morte`.|main morte L'expression correcte est `de tout coeur`.|tout coeur L'expression correcte est `de tout point`.|tout point L'expression correcte est `de toutes pièces`.|toutes pièces L'expression correcte est `de toutes sortes`.|toutes sortes L'expression correcte est `d'une telle importance`.|d'une Simplifiez l'expression en supprimant `de force`.|+:= Simplifiez l'expression en supprimant `de froid`.|+:>2 Simplifiez l'expression en supprimant `échange de`.|+:<2 Ce terme ne s'utilise qu'en Belgique. Préférez la forme française _standard_.|+casier Au sens de `amas de neige entassée par le vent`, ce terme est un _canadianisme_. L'équivalent français est `congère` (_OLF_).|+congère Au sens de `pièce de tissu avec laquelle on fait le ménage`, cette expression ne s'utilise qu'en Belgique.|+torchon +serpillière L'expression correcte est `gelée de fruits`. Mettez `fruit` au pluriel.|fruits Au sens de `salle de gymnastique`, cette expression ne s'utilise qu'en Suisse. Préférez le terme français _standard_.|+salle de gymnastique Simplifiez l'expression en supprimant `de temps`.|+:>2 Simplifiez l'expression en supprimant `de sang`.|+:>2 Enlevez la _préposition_ `de` devant l'année. Ce terme ne s'utilise qu'en Belgique. Préférez la forme française _standard_.|faire-part de décès +lettre de faire-part faire-part Simplifiez l'expression en supprimant `de poids`.|+:>2 L'expression correcte est `seul à + infinitif`.|+:>1 à Simplifiez l'expression en supprimant `dedans`.|+:>1 Ajoutez un _trait d'union_ entre `au` et `dedans`.|au-dedans Ajoutez un _trait d'union_ entre `par` et `dedans`.|par-dedans Simplifiez l'expression en supprimant `dehors`.|+:>1 Préférez le _nom commun_ `supermarché`. Ajoutez un _trait d'union_ entre `au` et `delà`.|au-delà Devant un _substantif_ ou un _adjectif_, `demi` reste _invariable_ et demande un _trait d'union_.|demi-+:<1 Devant un _substantif_ ou un _adjectif_, `demi` reste _invariable_ et est suivi d'un _trait d'union_ (p. ex. "une demi-heure").|demi-+:<1 Au sens de `mesure de capacité équivalant à 19,66 litres`, ce terme est un _canadianisme_. Au sens de `mesure de capacité équivalant à 0,284 litre`, ce terme est un _canadianisme_ (_OLF_). Devant un _substantif_ ou un _adjectif_, `demi` reste _invariable_ et demande un _trait d'union_.|demi-+:<1 Devant un _substantif_ ou d'un _adjectif_, `demi` reste _invariable_ et demande un _trait d'union_.|demi-+:<1 Devant un _substantif_ ou d'un _adjectif_, `demi` reste _invariable_ et demande un _trait d'union_.|demi-+:<1 Préférez l'expression française _standard_.|de sagesse Mettez le _verbe_ à l'_indicatif_. `Depuis que` n'est jamais suivi d'un _subjonctif_. Evitez l'emploi abusif de termes vagues. Cette expression est un _régionalisme_. Préférez `dans le dos`.|dans Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `dès le/la/les`.|dès Préférez l'expression française _standard_.|parfois quelquefois par hasard Simplifiez l'expression en supprimant `des choses`.|+:>2 A moins que `des` soit requis par le verbe, utilisez `de` après un adverbe de quantité.|de d' Vérifiez si vous ne confondez pas avec `certains que` ou `dès que`.|dès certains quelques uns certaines quelques unes La _préposition_ correcte est `dans`. Préférez l'expression française _standard_ `au cas où`. L'_inversion_ est requise dans ce cas. L'_inversion_ est requise dans ce cas. `Dessin` signifie "représentation, peinture". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `dessein` : "but", "projet".|+dessein Ajoutez un _trait d'union_ entre `au` et `dessous`.|au-dessous Ajoutez un _trait d'union_ entre `par` et `dessous`.|par-dessous Ajoutez un _trait d'union_ entre `au` et `dessus`.|au-dessus Ajoutez un _trait d'union_ entre `par` et `dessus`.|par-dessus Simplifiez l'expression en supprimant `fatal`.|+:= La _préposition_ `pour` introduisant les personnes décédées ne s'utilise qu'en Belgique. Remplacez-la par `de`.|de Préférez la forme française _standard_.|intervention divine interventions divines Ajoutez un _trait d'union_ entre `par` et `devant`.|par-devant Ajoutez un _trait d'union_ entre `par` et `devers`.|par-devers Simplifiez l'expression en supprimant `obligatoire`.|+:>1 Ajoutez un _trait d'union_ entre `par` et `deçà`.|par-deçà Cette expression ne s'utilise qu'en Belgique. L'équivalent français est `avoir du mal à`.|du mal Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec l'_adjectif_ correspondant.|différent différente différents différentes Le _substantif_ `différend` signifie "désaccord", "discussion". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec l'_adjectif_ `différent` : "qui diffère".|différent différente différents différentes L'expression correcte est `différent de`.|de d' du des L'expression correcte est `différent de`.|de d' Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec le _participe présent_ correspondant.|différant La _préposition_ correcte après `digne` est `de`.|de d' du des En français, les noms de jours s'écrivent toujours avec une minuscule.|* Préférez la forme française _standard_.|+disque Le bon usage impose l'emploi de l'_auxiliaire_ `avoir` avec le _verbe_ `disparaître`. Supprimez `rond`.|+:= Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec le _participe présent_ correspondant.|divaguant Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec l'_adjectif_ correspondant.|divagant divagante divagants divagantes Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec l'_adjectif_ correspondant.|divergent divergente divergents divergentes Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec le _participe présent_ correspondant.|divergeant Supprimez la forme de `publique`.|+:= Au sens de "goûter du matin", ce terme est un _belgicisme_ et un _helvétisme_. Préférez la forme française _standard_.|léger repas légers repas encas Préférez la forme française _standard_.|dit-il dit L'_abréviation_ correcte de `décilitre` est `dl` sans point.|dl L'_abréviation_ correcte de `décimètre` est `dm` sans point.|dm `Don` : "action de donner", "avantage naturel". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec le _pronom_ `dont` : "lequel, duquel, qui, de qui".|dont `Don` : "action de donner", "avantage naturel". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec le _pronom_ `dont` : "lequel, duquel, qui, de qui".|dont Simplifiez l'expression en supprimant l'_adjectif_.|+:>1 Après `dont`, `en` est superflu. L'_inversion_ est requise dans ce cas. L'_abréviation_ correcte de `docteur` est `Dr` sans point.|Dr L'expression correcte est `avoir le mal de mer`.|le mal de mer `Avoir du souci` signifie "avoir de l'inquiétude". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `avoir souci de` : "avoir soin de", "s'occuper de".|souci Simplifiez l'expression en supprimant `du poids`.|+:<2 Mettez le _verbe_ à l'_indicatif_. `Du moment que` et `du fait que` ne sont jamais suivis d'un _subjonctif_. La forme `du` ne peut pas être suivie d'un _article_.|de l' de la du des L'expression correcte est `de style...`.|de Evitez le _numéral ordinal_ (p. ex. "dixième") dans les dates. Remplacez-le par le _numéral cardinal_ correspondant (p. ex. "dix"). Simplifiez l'expression en supprimant `du foie`.|+:= Simplifiez l'expression en supprimant `du temps`.|+:>2 A moins que `du` soit requis par le verbe, utilisez `de` après un adverbe de quantité.|de d' `De l'` est la forme correcte devant un _substantif_ masculin singulier commençant par une voyelle ou un "h" _muet_.|de l' Le _participe passé_ de `devoir` reste toujours _invariable_ devant un _infinitif_.|dû L'_inversion_ est requise dans ce cas. Cette expression n'est connue qu'en Belgique. Préférez l'équivalent français `avoir du mal à`.|du mal Mettez le _verbe_ à l'_indicatif_. Préférez la forme française _standard_.|+boutique hors taxes Préférez la forme française _standard_.|hors taxes Au sens de `édredon`, ce terme ne s'utilise qu'en Belgique.|+édredon La tendance actuelle préconise de supprimer le _trait d'union_. Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec la _préposition_ `à`.|dès à présent Mettez le _verbe_ à l'_indicatif_. La _conjonction_ `dès que` n'est jamais suivie du _subjonctif_. Evitez l'emploi de `dès` avec un _participe présent_. Préférez une construction avec un _substantif_ (par exemple `dès mon arrivée` au lieu de `dès en arrivant`) ou supprimez `dès`.|+:<1 Au sens de `branche de sapin encore verte`, cette expression ne s'utilise qu'en Suisse. Préférez le terme français _standard_.|+branche de sapin +branche `Décade` signifie "période de dix jours". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `décennie` : "période de dix ans".|+décennie En français, les noms de mois s'écrivent toujours avec une minuscule.|* `Déchiffrage` s'emploie dans le contexte de la musique. Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `déchiffrement` qui s'emploie quand il s'agit d'une écriture ou d'un code.|+déchiffrement `Déchiffrement` s'emploie quand il s'agit d'une écriture ou d'un code. Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `déchiffrage` qui s'emploie dans le contexte de la musique|+déchiffrage Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec l'infinitif. `A défaut de` demande l'_infinitif_. Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec l'_adjectif_ correspondant.|déférent déférente déférents déférentes Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec le _participe présent_ correspondant.|déférant Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec le _participe présent_ correspondant.|déléguant Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec l'_adjectif_ correspondant.|délégant délégante délégants délégantes Au sens de `manifestation`, ce terme ne s'utilise qu'en Belgique.|+manifestation Evitez la _contamination_ entre `bien que` ou `en dépit de`.|Bien +:<2 `Déshonnête` : "contraire à la morale". Ne l'utilisez pas au sens de `malhonnête` : "qui manque l'honnêteté".|+malhonnête `Déshonnêteté` : "contraire à la morale". Ne l'utilisez pas au sens de `malhonnêteté` : "manque d'honnêteté".|+malhonnêteté Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec l'_adjectif_ ou le _substantif_ correspondant.|détergent détergente détergents détergentes Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec le _participe présent_ correspondant.|détergeant Au sens de "repas de midi", ce terme ne s'utilise qu'en Belgique, en Suisse et au Canada. Préférez la forme française _standard_.|+déjeuner Le féminin du _participe passé_ `dû` perd son _accent circonflexe_.|due Le féminin pluriel de `dû` perd l'_accent circonflexe_.|dues Le pluriel de `dû` perd l'_accent circonflexe_.|dus Cette expression ne s'utilise qu'en Belgique. Préférez la forme française _standard_.|pluie `Effraction` signifie "bris de clôture ou de serrure". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `infraction` : "violation d'une loi, d'un règlement".|+infraction Si vous désignez `Eglise` au sens général, et non en tant qu'institution, écrivez-le avec une minuscule. En cas d'_inversion_, ajoutez un _trait d'union_ entre le _verbe_ et le _pronom_. Ajoutez le _trait d'union_ entre `elle` et `même`.|elle-même En cas d'_inversion_, ajoutez un _trait d'union_ entre le _verbe_ et le _pronom_. Vérifiez si vous ne devez pas faire l'_accord_ entre `tout` et le _pronom_ qui précède.|tous toutes Vérifiez si vous ne devez pas faire l'_accord_ entre `tout` et le _pronom_ qui précède.|tous toutes Ajoutez le _trait d'union_ entre `elles` et `mêmes`.|elles-mêmes `Emprunt` signifie "action d'obtenir provisoirement". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `prêt` : action de fournir à charge de restitution".|+prêt Mettez le _verbe_ à l'_indicatif_. `En même temps que` demande l'_indicatif_. L'expression correcte est `en mesure`.|mesure Pour faire allusion au passé, l'expression correcte est, par exemple, `de son temps`.|de Le _sujet_ du _verbe_ conjugué doit être celui qui attend (p. ex. "En attendant votre réponse, nous vous remercions...").|nous vous prions de nous vous prions d' Préférez l'expression française _standard_ `faire` ou `mettre`. Préférez l'expression française _standard_ `faire`, `mettre` ou `s'en moquer`. Si vous désignez le _mot composé_, ajoutez le _trait d'union_.|en-tête en-têtes Préférez l'expression française _standard_ `en avoir assez` ou `ne plus en pouvoir`.|assez Au sens de `être enceinte`, cette expression n'est connue qu'en Belgique. Vérifiez s'il ne faut faire l'_accord_ entre cet _adjectif_ et `des`.|+:P Préférez l'expression française _standard_ `s'en moquer`. Vérifiez s'il n'est possible de supprimer `en`. L'expression correcte est `en ses propres termes`.|ses Vérifiez s'il ne faut faire l'_accord_ entre cet _adjectif_ et `un`.|+:M Vérifiez s'il ne faut faire l'_accord_ entre cet _adjectif_ et `une`.|+:F L'expression correcte est `pendant l'année 1900` ou `durant l'année 1900`.|pendant durant Supprimez `en` devant `trop`.|+:<1 Evitez cette expression _archaïque_. Préférez `au cas où` suivi du _conditionnel_. L'expression correcte est `être en butte à`.|butte L'expression correcte est `en qualité de`.|qualité L'expression correcte est `eu égard à` ou `étant donné` dans le sens de `en considération de`.|eu +:<1 étant donné Evitez cette expression _archaïque_. Préférez la forme française _standard_ `au cas où`. L'expression correcte est `en bonnes mains`.|bonnes mains `En l'espèce` signifie "en ce cas particulier". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `en espèces` : "en argent".|espèces L'expression correcte est `en mains sûres`.|mains sûres Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `tant`. L'expression correcte est `en tant que`.|tant L'expression correcte est `en tout point`.|tout point L'expression correcte est `en toutes lettres`.|toutes lettres L'expression correcte est `en toute franchise`.|toute franchise L'expression correcte est `en toute hâte`.|toute hâte L'expression correcte est `en toute occasion`.|toute occasion D'habitude, le verbe qui suit `en` se met au pluriel.|+:P L'expression correcte est `au dernier instant` ou `au dernier moment`.|au `En deux fois` signifie "en faisant chaque fois une partie de l'action". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `à deux fois` : "en étant obligé de répéter l'action pour l'achever".|à `En l'air` signifie "détaché du sol", "sans fondement". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `dans l'air` : "en préparation".|dans `En regard de` signifie "en comparaison avec", "vis-à-vis de". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `au regard de` : "du point de vue".|au Evitez l'emploi abusif de termes vagues. Si vous exprimez une situation géographique, les noms de pays s'utilisent sans _déterminant_.|en +:<2 Si vous exprimez une situation géographique, les noms de régions et de provinces s'utilisent sans _déterminant_.|en +:<2 Les expressions correctes sont `de première main` et `de seconde main`.|de +:<1 Simplifiez l'expression en supprimant `en soi`.|+:>2 Si vous désignez le _mot composé_, ajoutez le _trait d'union_.|+arc-en-ciel Préférez `par-dessus`.|par-dessus Placez `en` devant le _verbe_ conjugué. Au sens de `être affairé`, `être agité` ou `avoir beaucoup de soucis`, cette expression n'est connue qu'en Belgique. L'expression correcte est `en définitive`.|définitive L'expression correcte est `en détail`.|détail Au sens de `en argent`, l'expression correcte est `en espèces`.|espèces L'expression correcte est `en jeu`.|jeu L'expression correcte est `en nature`.|nature L'expression correcte est `en relief`.|relief Evitez la _contamination_ entre `se le rappeler` et `s'en souvenir`. La _préposition_ correcte est `à`.|à L'expression correcte est `au naturel`.|au Cette expression ne s'utilise qu'en Belgique. L'équivalent français est `dans la rue`.|dans la L'expression correcte est `au total`.|au Préférez l'expression française _standard_ `s'en moquer`. Devant certains noms de pays masculins, la _préposition_ correcte est `au`.|au +:<1 Devant les noms de pays masculins pluriels, la _préposition_ correcte est `aux`.|aux +:<1 Devant les noms de villes, la _préposition_ correcte est `à`.|à +:<1 Simplifiez l'expression en supprimant `encore`.|+:<1 Simplifiez l'expression en supprimant `encore`.|+:= L'_inversion_ est requise dans ce cas. Simplifiez l'expression en supprimant l'un des deux termes.|encore toujours `Encre` signifie "liquide dont on se sert pour écrire". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `ancre` : "ce qui sert à retenir un bateau".|+ancre Simplifiez l'expression en supprimant `pour finir`.|enfin pour finir Simplifiez l'expression en supprimant l'un des deux éléments.|enfin bref finalement N'abusez pas de ce mot au début de la phrase. Simplifiez l'expression en supprimant `enfin`.|+:>1 En tant qu'_adjectif_, `ennuyant` est _archaïque_. Préférez `ennuyeux`.|+ennuyeux Simplifiez l'expression en supprimant `ensemble`. Simplifiez l'expression en supprimant `ensemble`. L'expression correcte est `à la suite de`.|à la suite En tête de phrase, `entendu` reste _invariable_.|entendu Si `entendu` précède le _substantif_ auquel il se rapporte, il reste _invariable_.|entendu Simplifiez l'expression en supprimant `entièrement`.|+:<1 Simplifiez l'expression en supprimant `entièrement`.|+:= Simplifiez l'expression en supprimant `entre eux/elles`. L'expression correcte est `entre autres`.|autres Simplifiez l'expression en supprimant `verbal`.|+:>1 Simplifiez l'expression en supprimant `involontaire`.|+:>1 Simplifiez l'expression en supprimant `optimiste`.|+:>1 Au sens de `pièce de tissu` permettant d'essuyer les mains (essuie-main), le corps (serviette) ou la vaisselle (torchon), ce terme n'est connu qu'en Belgique.|+essuie-main +serviette +torchon Si vous désignez le _mot composé_, ajoutez le _trait d'union_.|+essuie-main X Si vous désignez la région (p. ex. "dans l'Est"), et non la direction (p. ex. "vers l'est"), écrivez `Est` avec une majuscule.|* Si vous désignez la direction (p. ex. "vers l'est"), écrivez `est` avec une minuscule. Si `Est` est une région (p. ex. "dans l'Est"), gardez la majuscule.|* L'expression correcte est `çà et là`.|çà et là Simplifiez cette expression _populaire_ en supprimant `sûr` ou `certain`.|+:<2 +:>2 Simplifiez cette expression _populaire_ en supprimant `sûr` ou `certain`.|+:<2 +:>2 L'expression correcte est `çà et là`.|çà et là N'abusez pas de ce mot au début de la phrase. Ne mettez pas de _points de suspension_ après `etc`.|etc. Ne mettez pas de _points de suspension_ après `etc`.|etc. `Ethnologie` signifie "étude des peuples". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `éthologie` : "étude du comportement des espèces animales". |+éthologie `Eu égard à` signifie "compte tenu de". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `à l'égard de` : "vis-à-vis de".|à l'égard de à l'égard des à l'égard d' Vérifiez si vous ne devez pas faire l'_accord_ entre `tout` et le _pronom_ qui précède.|tous toutes Vérifiez si vous ne devez pas faire l'_accord_ entre `tout` et le _pronom_ qui précède.|tous toutes Ajoutez le _trait d'union_ entre `eux` et `mêmes`.|eux-mêmes L'_abréviation_ correcte de `par exemple` est `p. ex.`.|p. ex. L'_abréviation_ correcte de `par exemple` est `p. ex.`.|p. ex. Préférez la forme française _standard_.|brusquement sans préambule Préférez l'expression française _standard_.|d'avant Préférez la forme française _standard_.|du haut de la chaire magistral dogmatique magistrale dogmatiques magistraux magistrales Préférez l'expression française _standard_.|d'après Préférez la forme française _standard_.|avec compétence ouvertement `Exaction` signifie "exiger ce qui n'est pas dû". Ne l'utilisez pas au sens de `excès` ou `méfait`.|excès +méfait Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec l'_adjectif_ correspondant.|excellent excellente excellents excellentes Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec le _participe présent_ correspondant.|excellant Le _participe passé_ de `excepté` s'accorde en _genre_ et en _nombre_ avec le _pronom_ qui le précède.|exceptée exceptés exceptées `Excepté que` signifie "sauf que", "si ce n'est que". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `excepté si` : "à moins que".|si s' `Excepté si` signifie "à moins que". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `excepté que` : sauf que, si ce n'est que.|que qu' En tête de phrase, `excepté` reste _invariable_.|excepté Si `excepté` précède le _substantif_ auquel il se rapporte, il reste _invariable_.|excepté Simplifiez l'expression en supprimant `exclusivement`.|+:>1 Simplifiez l'expression en supprimant `exclusivement`.|+:<1 Le féminin de `exigu` requiert le _tréma_ sur le `e`.|exiguë Le féminin de `exigu` requiert le _tréma_ sur le `e`.|exiguës Le féminin de `exigu` requiert le _tréma_ sur le `e`.|exiguë Le féminin de `exigu` requiert le _tréma_ sur le `e`.|exiguës Préférez la forme française _standard_ : `sortir` (p. ex. "le personnage sort") `Exorde` signifie "début", "première partie d'un discours". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `exode` : "migration massive de personnes chassées de leur pays".|+exode `Exotérique` signifie "public", "qui peut être divulgué". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `ésotérique` : "réservé aux seuls initiés".|+ésotérique Cette expression ne s'utilise qu'en Belgique. Le français préconise de supprimer `en`.|exprès Evitez cette expression _archaïque_. Préférez la forme française _standard_.|exprès Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec le _substantif_ correspondant.|expédient expédients Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec le _participe présent_ correspondant.|expédiant La tendance actuelle préconise de supprimer le _trait d'union_, à moins que le deuxième mot commence par une voyelle. Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec le _participe présent_ correspondant.|extravaguant Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec l'_adjectif_ correspondant.|extravagant extravagante extravagants extravagantes L'_abréviation_ correcte de `franc` est `F` ou `FF`.|F FF Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec le _participe présent_ correspondant.|fabriquant Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec le _substantif_ correspondant.|fabricant fabricants L'expression correcte est `face à face`. Supprimez `en`.|face à face L'expression correcte est `en face de`.|de d' du des Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec la _préposition_ `à`.|+:>1 à Préférez la forme française _standard_.|de fait Si `faille` est une forme de `falloir`, mettez le _verbe_ au _subjonctif_. Préférez l'expression française _standard_.|+dévorant X Si vous désignez le _mot composé_, ajoutez le _trait d'union_. Ce terme reste toujours _invariable_.|savoir-faire Si vous désignez le _mot composé_, ajoutez le _trait d'union_.|faire-part Cette expression ne s'utilise qu'en Belgique. Préférez la forme française _standard_.|au fur et à mesure Cette expression ne s'utilise qu'en Belgique. Préférez la forme française _standard_.|donc N'abusez pas de cette expression vague souvent inutile. Le _participe passé_ de `faire` reste toujours _invariable_ devant un _infinitif_.|fait Simplifiez l'expression en supprimant `concret`.|+:>1 Cette expression ne s'utilise qu'en Belgique. L'équivalent français est `être enceinte`.|+être enceinte Au sens de `musicien de fanfare`, ce terme ne s'utilise qu'en Suisse. Préférez le terme français _standard_.|+musicien Au sens de `chemise`, `classeur` ou `dossier`, ce terme ne s'utilise qu'en Belgique.|+chemise classeur +dossier Simplifiez l'expression en supprimant `nécessaire`.|+:>1 Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec le _participe présent_ correspondant.|fatiguant Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec l'_adjectif_ correspondant.|fatigant fatigante fatigants fatigantes Simplifiez l'expression en supprimant `fausse`.|+:<1 Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec l'_infinitif_. Préférez l'expression française _standard_.|besoin `Faute de` exprime déjà une _négation_. Si vous utilisez `ne`, les deux _négation_s s'annulent.|faute de faute d' Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ entre `faute d'inattention` qui signifie "erreur commise par nonchalance" et `faute d'attention` : "manque d'attention".|d'attention `Faute d'attention` signifie "manque d'attention". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `faute d'inattention` : "erreur commise par nonchalance".|d'inattention Ajoutez un _trait d'union_ entre `faux` et `bourdon` si vous employez ce terme au sens de `harmonisation de chant d'église`.|+faux-bourdon Ajoutez un _trait d'union_ entre `faux` et `semblant`.|+faux-semblant Ajoutez un _trait d'union_ entre `faux` et `fuyant`.|+faux-fuyant Simplifiez l'expression en supprimant `faux`.|+:<1 Mettez le _verbe_ suivant au _subjonctif_. L'expression correcte est `la façon dont`.|dont Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec la _préposition_ `à`.|+:>1 à Préférez une expression plus sobre.|+:<1 Préférez une expression plus sobre.|+:>1 Cette expression est _archaïque_. Préférez la forme française _standard_.|+défunt Cette expression _archaïque_ peut être remplacée par l'_adjectif_ `défunt` placé après le _déterminant_. Sinon `feu` doit resté au masculin singulier. `Fiabilité` s'utilise pour des machines. Préférez `crédibilité` pour une personne, une idée, un projet.|+crédibilité `Fiable` s'utilise pour des machines. Préférez `crédible` pour une personne, une idée, un projet.|+crédible Si vous désignez le lien de parenté, ajoutez le _trait d'union_.|+beau-fils Si vous désignez le lien de parenté, ajoutez le _trait d'union_.|+petit-fils Evitez l'emploi abusif de termes vagues. N'abusez pas de ce mot au début de la phrase. Au sens de `odeur`, ce terme ne s'utilise qu'en Belgique. Préférez la forme française _standard_.|+odeur Préférez la forme française _standard_.|+disquette Simplifiez l'expression en supprimant la forme de `mobile`.|+:>1 Préférez le _nom commun_.|+insecticide Simplifiez l'expression en supprimant `dévastateur`.|+:>1 Au sens de `chiné`, ce terme ne s'utilise qu'au Canada. Préférez la forme française _standard_.|chiné chinée chinés chinées `Foi` signifie "croyance", "fidélité". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `foie` : "viscère" ou avec `fois` : "cas où un fait se produit".|+foie fois `Foie` signifie "viscère", "partie du corps". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `foi` : "croyance", "fidélité" ou avec `fois` : "cas où un fait se produit".|fois +foi L'expression correcte est, par exemple, `deux fois plus de`.|plus L'expression correcte est `fois par jour` : mettez `jour` au singulier.|jour Cette expression ne s'utilise qu'en Belgique. Préférez la forme française _standard_.|de suite Préférez une expression française _standard_ comme `lorsque`, `quand` ou `le jour où`.|lorsque lorsqu' L'expression française _standard_ comprend la _préposition_ `par` (p. ex. "une fois par jour").|par semaine par jour par heure par mois par an `Fou` est la forme correcte devant un _substantif_ masculin singulier commençant par une consonne ou un "h" _aspiré_.|fou Evitez l'emploi abusif de termes vagues. Simplifiez l'expression en supprimant la forme de `principal`.|+:>1 `Fonts` signifie "bassin destiné à l'eau du baptême". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `fonds` : "réserve de biens" ou avec `fond` : "la partie la plus basse".|fond fonds Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec l'infinitif. `A force de` demande l'_infinitif_. Simplifiez l'expression en supprimant `beaucoup`.|+:>1 Simplifiez l'expression en supprimant `trop`.|+:>1 `Formel` : "catégorique, indiscutable". Ne l'utilisez pas au sens de `officiel`.|+officiel Simplifiez l'expression en supprimant `fort`.|+:<1 Préférez la forme française _standard_.|à plus forte raison Préférez la forme française _standard_.|à plus forte raison Evitez cette expression à la mode.|par hasard accidentellement `Fol` est la forme correcte devant un _substantif_ masculin singulier commençant par une voyelle ou un "h" _muet_.|fol Ce verbe n'existe qu'aux _temps_ composés (p. ex. "il a fourbu"). Au sens de `heure libre`, ce terme ne s'utilise qu'en Belgique.|libre libres Au sens de `heure libre`, ce terme ne s'utilise qu'en Belgique.|+trou creux heure libre heures libres En tête de phrase, `fourni` reste _invariable_.|fourni Si `fourni` précède le _substantif_ auquel il se rapporte, il reste _invariable_.|fourni Au sens de `doublure`, ce terme ne s'utilise qu'en Suisse. Préférez le terme français _standard_.|+doublure L'_abréviation_ correcte de `franc` est `F` ou `FF`.|F FF Si vous désignez le _mot composé_, ajoutez le _trait d'union_.|+franc-maçon La tendance actuelle préconise de rattacher directement le préfixe `franco`.|franco+:<1 La tendance actuelle préconise de supprimer le _trait d'union_. Préférez la forme française _standard_.|libre libres Préférez la forme française _standard_.|+:<1 Ce terme désigne normalement un `ragoût`. Dans le sens de `omelette au lard`, c'est un _belgicisme_. Dans le sens de `incendie`, ce terme ne s'utilise qu'en Suisse.|omelette au lard incendie Préférez le _nom commun_.|+réfrigérateur Préférez le _nom commun_.|+réfrigérateur Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec le _participe présent_ correspondant.|fringuant Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec l'_adjectif_ correspondant.|fringant fringante fringants fringantes La `friture` désigne "l'action de frire", "la matière grasse" ou "les aliments qu'on fait frire". Au sens de `friterie` ou de `baraque à frites`, ce terme ne s'utilise qu'en Belgique.|+friterie Au sens de `qui se froisse, qui se chiffonne facilement`, ce terme ne s'utilise qu'au Canada. Les Français l'utilise au sens `vexant`.|+froissable L'_abréviation_ correcte de `franc` est `F` ou `FF`.|F FF Au sens de `laiterie` ou de `fromagerie`, ce terme ne s'utilise qu'en Suisse. Préférez le terme français _standard_.|+laiterie +fromagerie Evitez la _contamination_ entre `rustre` et `fruste`. L'_adjectif_ correct est `fruste`.|+rustre +fruste Simplifiez l'expression en supprimant `frères`.|+:<1 Simplifiez l'expression en utilisant soit `au fur et à mesure` soit `peu à peu`. Mettez le _verbe_ suivant à l'_indicatif_ ou au _conditionnel_. Simplifiez l'expression en supprimant `fâcheux`.|+:<1 En français, les noms de mois s'écrivent toujours avec une minuscule.|* Dans le sens de `maladresse` ou `impair`, ce terme appartient à la langue _populaire_.|+maladresse +impair Au sens de `sympathique` ou `agréable`, ce terme ne s'utilise qu'en Belgique.|+agréable +sympathique Au sens de `amie` ou `femme`, ce terme ne s'utilise qu'en Suisse. Préférez le terme français _standard_.|+ami +femme Au sens de `mesure de capacité équivalant à 4,545 litres`, ce terme est un _canadianisme_ (_OLF_). `Genet` signifie "cheval". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `genêt` : "plante".|+genêt Evitez `gens` pour désigner un nombre déterminé de personnes.|personnes Ce caractère de marquage est inséré par Grammatik dans une vérification antérieure. Veuillez le supprimer. Préférez l'expression française _standard_.|légèrement ivre légèrement ivres émoustillé émoustillée émoustillés émoustillées Préférez l'expression française _standard_.|+ivresse L'expression correcte est `goulet d'étranglement`.|+goulet L'_abréviation_ correcte de `gramme` est `g` sans point.|g Simplifiez l'expression en supprimant `grand`.|+:<1 Après `grand-chose de`, il faut un _adjectif_ masculin singulier.|+:R Si vous désignez le lien de parenté, ajoutez le _trait d'union_.|+grand-tante Si vous désignez le _mot composé_, ajoutez le _trait d'union_.|+grand-duché Si vous désignez le lien de parenté, ajoutez le _trait d'union_.|+grand-mère Si vous désignez le lien de parenté, ajoutez le _trait d'union_.|+grand-oncle Si vous désignez le lien de parenté, ajoutez le _trait d'union_.|+grand-père Si vous désignez le lien de parenté, ajoutez le _trait d'union_.|grands-parents Si vous désignez le _mot composé_, ajoutez le _trait d'union_. Ce terme est _invariable_.|gratte-ciel Au sens de `égratignure`, ce terme ne s'utilise qu'en Belgique.|+égratignure Au sens de `secrétaire de mairie`, ce terme ne s'utilise qu'en Suisse. Préférez le terme français _standard_.|+secrétaire de mairie +secrétaire Au sens de `égratignure`, ce terme ne s'utilise qu'en Belgique. Préférez la forme française _standard_.|+égratignure Au sens de `gamin`, ce terme ne s'utilise qu'en Suisse. Préférez le terme français _standard_.|+gamin Préférez l'expression française _standard_.|personne importante personnes importantes Ce terme est un _italianisme_. Essayez l'équivalent français `de façon approximative` ou `plus ou moins`.|de façon approximative plus ou moins Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec la _préposition_ `à`.|+:>1 à L'expression correcte est `savoir gré`.|+savoir L'expression correcte est `de guerre lasse`.|lasse Vérifiez si vous ne devez pas ajouter la particule de _négation_ `ne` devant le _verbe_ conjugué. Supprimez `pas`. `Guère` ne s'emploie qu'avec `ne` ou `ne ... plus`.|guère Simplifiez l'expression en supprimant l'un des deux éléments.|guère rien pas grand-chose Au sens de `établissement d'enseignement secondaire`, ce terme ne s'utilise qu'en Suisse. Préférez le terme français _standard_.|+lycée `Gène` signifie "particule à laquelle est lié le développement des caractères héréditaires". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `gêne` : "malaise physique ou moral".|+gêne N'abusez pas de cette expression vague souvent inutile. L'_abréviation_ correcte de `heure` est `h` sans point.|h L'_abréviation_ correcte de `hectare` est `ha` sans point.|ha Préférez la forme française _standard_.|dénouement heureux dénouements heureux Simplifiez l'expression en supprimant l'un des deux éléments.|+:>1 +:<1 Si vous désignez le _mot composé_, ajoutez le _trait d'union_.|+haut-parleur Cette expression ne s'utilise qu'en Belgique. Le français préconise `et quart` ou `un quart`.|et quart un quart Préférez la forme française _standard_.|sans délai et dans ce lieu même ici et maintenant Préférez la forme française _standard_.|à titre honorifique Préférez la forme française _standard_.|capitaux fébriles Utilisez plutôt la forme française _standard_ ou enlevez les traits d'union.|quatre-vingt-un huitante et un Utilisez plutôt la forme française _standard_ ou mettez `et` à la place du _trait d'union_.|quatre-vingt-un huitante et un La tendance actuelle préconise de supprimer le _trait d'union_. La tendance actuelle préconise de supprimer le _trait d'union_. La tendance actuelle préconise de supprimer le _trait d'union_. L'expression correcte est `c'est ici que`.|que qu' Préférez la forme française _standard_.|c'est-à-dire Simplifiez l'expression en supprimant soit `identiquement` soit `même`.|+:<1 +identique L'_abréviation_ correcte de `premier` est `Ier`.|Ier L'_abréviation_ correcte de `id est` est `i.e.`.|i.e. `Il` ne suit jamais une _préposition_. Remplacez-le par `lui`.|lui En cas d'_inversion_, ajoutez un _trait d'union_ entre le _verbe_ et le _pronom_. `Il apparaît que` signifie "il est évident que". Ne l'utilisez pas au sens de `il paraît que`.|+paraître Mettez le _verbe_ à l'_indicatif_ ou au _conditionnel_. `Il est certain que` demande l'_indicatif_. Mettez le _verbe_ au _subjonctif_. `Il faut que` demande le _subjonctif_. L'expression correcte est `cela n'a aucun sens de`.|cela Evitez cette expression _archaïque_. Préférez la forme française _standard_ `rester à + infinitif`. Remplacez `il` par `lui` dans ce cas.|lui La forme correcte est `lui-même`.|lui-même `Illusion` signifie "erreur de perception" ou "opinion fausse". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `allusion` : "évocation d'une personne ou d'une chose sans la nommer", "sous-entendu".|+allusion `Ils` ne suit jamais une _préposition_. Remplacez-le par `eux`.|eux En cas d'_inversion_, ajoutez un _trait d'union_ entre le _verbe_ et le _pronom_. La forme correcte est `eux-mêmes`.|eux-mêmes Ce verbe n'existe qu'aux _temps_ composés (p. ex. "il a imbu"). `Immanent` signifie "contenu dans la nature d'un être". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `éminent` : "supérieur" ou avec `imminent` : "sur le point de se produire".|+éminent +imminent `Immigrer` et ses dérivés signifient "arriver dans un pays". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `émigrer` et ses dérivés : "quitter son pays".|+émigré +émigration +émigrer `Imminent` signifie "sur le point de se produire". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `éminent` : "supérieur" ou `immanent` : "contenu dans la nature d'un être".|+éminent +immanent `Immobilisme` signifie "attitude refusant le mouvement et le progrès". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `immobilité` : "état de ce qui ne change pas".|+immobilité `Immobilité` signifie "état de ce qui ne change pas". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `immobilisme` : "attitude refusant le mouvement et le progrès".|+immobilisme La _préposition_ correcte après `impatient` est `de`.|de d' Simplifiez l'expression en supprimant `spontanée`.|+:>1 `Imprudent` signifie "insouciant du danger". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `impudent` : "impertinent", voire "cynique".|+impudent `Impudent` signifie "impertinent", voire "cynique". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `imprudent` : "insouciant du danger".|+imprudent Simplifiez l'expression en supprimant `impérieuse`.|+:<1 Essayez l'équivalent français `cachot`.|cachot cachots Préférez la forme française _standard_.|en l'absence de la personne Préférez la forme française _standard_.|dans l'abstrait Préférez la forme française _standard_.|en entier intégralement intégral intégrale intégraux intégrales Préférez la forme française _standard_.|au dernier moment Préférez l'expression française _standard_.|en pays non chrétien sans fonction réelle Préférez la forme française _standard_.|en secret intérieurement Préférez la forme française _standard_.|sur place en milieu naturel Préférez la forme française _standard_.|dans l'utérus Préférez la forme française _standard_.|en éprouvette `Inadmissible` : "inacceptable", "intolérable". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `inamissible` : "qui ne peut se perdre" (p. ex. "la grâce inamissible"). |+inamissible `Inamissible` signifie "qui ne peut se perdre" (p. ex. "la grâce inamissible"). Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `inadmissible` : "inacceptable", "intolérable".|+inadmissible La _préposition_ correcte après `incertain` est `de`.|de d' du des La _préposition_ correcte après `incertain` est `de`.|de d' `Inclinaison` signifie "pente". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `inclination` : "tendance", "penchant".|+inclination `Inclination` signifie "tendance", "penchant". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `inclinaison` : "pente".|+inclinaison Préférez une expression plus sobre.|certainement sans doute sans aucun doute Préférez une expression plus sobre.|certainement sans doute sans aucun doute Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec l'_adjectif_ correspondant.|influent influente influents influentes Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec le _participe présent_ correspondant.|influant Préférez la forme française _standard_.|ci-dessous plus bas La tendance actuelle préconise de supprimer le _trait d'union_. `Infraction` signifie "violation d'une loi, d'un règlement". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `effraction` : "bris de clôture ou de serrure".|+effraction Cette expression ne s'utilise qu'au Luxembourg (Grand Duché). Préférez la forme française _standard_.|+entrée +début La _préposition_ correcte après `initiation` est `à`.|à Evitez ce _pléonasme_ en supprimant `nouvelle`.|+:>1 Au sens de `bureau d'inspection`, ce terme ne s'utilise qu'en Suisse. Préférez le terme français _standard_.|+bureau d'inspection Evitez ce _néologisme_.|+accroissement +augmentation +développement +extension Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec l'_adjectif_ correspondant.|interférent interférente interférents interférentes Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec le _participe présent_ correspondant.|interférant La tendance actuelle préconise de supprimer le _trait d'union_, à moins que le deuxième mot commence par une voyelle. Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec le _participe présent_ correspondant.|intriguant Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec l'_adjectif_ ou le _substantif_ correspondant.|intrigant intrigante intrigants intrigantes Préférez la forme française _standard_.|eu égard à la personne L'expression correcte est `intéressant de + infinitif`.|de d' La _préposition_ correcte après `être intéressé` est `par`.|par par le par la par les Préférez la forme française _standard_.|par le fait même Préférez la forme française _standard_.|café irlandais cafés irlandais `Irruption` signifie "entrée brusque". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `éruption` : "apparition", "explosion soudaine".|+éruption L'espace entre `j'` et le mot qui le suit est superflu.|j'+:<1 Si `jamais` est utilisé dans un sens négatif, il faut ajouter la particule de _négation_ `ne` devant le _verbe_ conjugué. Cette expression ne s'utilise qu'en Martinique. Préférez la forme française _standard_.|+canif En français, les noms de mois s'écrivent toujours avec une minuscule.|* `Je` ne suit jamais une _préposition_. Remplacez-le par `moi`.|moi En cas d'_inversion_, ajoutez un _trait d'union_ entre le _verbe_ et le _pronom_. La forme correcte est `moi-même`.|moi-même En français, les noms de jours s'écrivent toujours avec une minuscule.|* Préférez la forme française _standard_.|+entreprise à risque partagé Si vous désignez le nom de fête, écrivez `Jour de l'An` avec une majuscule.|Jour de l'An Simplifiez l'expression en supprimant `le/au jour de`.|aujourd'hui Ce terme ne s'utilise qu'en Belgique. Préférez la forme française _standard_.|+cahier de texte +agenda scolaire En français, les noms de mois s'écrivent toujours avec une minuscule.|* En français, les noms de mois s'écrivent toujours avec une minuscule.|* Préférez la forme française _standard_.|gros porteur gros porteurs Préférez la forme française _standard_.|de droit Devant une _préposition_, il vaut mieux utiliser `jusque`.|jusque Mettez le _verbe_ suivant au _subjonctif_. `Jusqu'à ce que` demande le _subjonctif_. L'espace entre `jusqu'` et le mot qui le suit est superflu.|jusqu'+:<1 L'expression correcte est `jusqu'à aujourd'hui`.|jusqu'à aujourd'hui Cette expression ne s'utilise qu'en Belgique. Préférez la forme française _standard_.|jusqu'à demain Au sens de `gilet`, ce terme ne s'utilise qu'en Suisse. Préférez le terme français _standard_.|+gilet `Justesse` signifie "qualité de l'exactitude". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `justice` : "conformité au droit, à l'équité".|+justice Préférez le _nom commun_.|veste imperméable vestes imperméables L'_abréviation_ correcte de `kilogramme` est `kg` sans point.|kg Préférez le _nom commun_.|+mouchoir en papier L'_abréviation_ correcte de `kilomètre` est `km` sans point.|km Préférez le _nom commun_.|appareil photographique appareils photographiques Evitez cette expression au sens de `avoir le plaisir de` ou `se permettre de`.|+avoir le plaisir de Dans le sens de `à qui mieux mieux`, l'expression correcte est `à l'envi`.|envi Simplifiez l'expression en supprimant `à l'avance`.|+:<3 Evitez la _contamination_ entre `sur l'initiative de` et `à l'instigation de`.|sur l'initiative à l'instigation La _préposition_ correcte est `en`.|en Cette expression ne s'utilise qu'en Belgique. Préférez la forme française _standard_.|à l'heure de midi entre midi et une heure L'expression correcte est `avoir besoin de quelque chose`. Remplacez `l'` par `en`.|en Devant le terme `enfer`, on utilise la _préposition_ `en`.|en Evitez cette expression _archaïque_. Préférez la forme française _standard_.|aux alentours aux environs Evitez la _contamination_ entre `l'un d'eux` et `un des deux`.|des deux d'eux L'espace entre `l'` et le mot qui le suit est superflu.|l'+:<1 Mettez une minuscule si vous désignez la langue (p. ex. "parler l'allemand"). Les habitants s'écrivent avec une majuscule (p. ex. "les Allemands").|* Si cette _préposition_ n'est pas requise par le _verbe_ (p. ex. "penser à"), remplacez-la par `en`. D'habitude, les noms de pays sont introduits par `en`.|en +:<2 Si cette _préposition_ n'est pas requise par le _verbe_ (p. ex. "penser à"), remplacez-la par `en`. D'habitude, les noms de pays sont introduits par `en`.|en +:<2 Devant certains noms de pays masculins, la _préposition_ correcte est `en`.|en +:<2 Préférez une expression plus simple comme `ne pas pouvoir`. Si vous exprimez une situation géographique, les noms de pays s'utilisent sans _déterminant_.|en +:<2 Si vous exprimez une situation géographique, les noms de régions et de provinces s'utilisent sans _déterminant_.|en +:<2 Evitez cette expression _archaïque_. Préférez la forme française _standard_.|pour l'instant maintenant Mettez une majuscule si vous désignez l'habitant (p. ex. "les Allemands"). La langue s'écrit avec une minuscule (p. ex. "parler l'allemand").|* En cas d'_inversion_, ajoutez un _trait d'union_ entre le _verbe_ et les deux _pronom_s (p. ex. "Donne-la-lui"). L'expression correcte est `faire la mouche du coche`.|coche Préférez une _conjonction_ plus simple.|parce que puisque Evitez l'emploi abusif de termes vagues. Mettez le _verbe_ de la _proposition subordonnée_ à l'_indicatif_. Préférez une _conjonction_ plus simple.|parce qu' puisqu' Préférez l'expression française _standard_.|simplement Si vous désignez une position et non une place publique, la _préposition_ `sur` est incorrecte.|à +:<1 en +:<2 Cette expression appartient à la langue _populaire_. L'équivalent français est `avoir peur`.|peur Vérifiez l'accord en _genre_ et en _nombre_ entre `la` et le _substantif_ qui le suit.|le Vérifiez l'ordre des _pronom_s.|me la te la se la nous la vous la me l' te l' se l' nous l' vous l' Les expressions `aller à la toilette` ou `aller à la cour` ne s'utilisent qu'en Belgique. Préférez la forme française _standard_.|aux toilettes Evitez cette expression dans un _sens figuré_. Préférez l'expression française _standard_.|en principe Mettez une majuscule si vous désignez l'habitant (p. ex. "les Allemands"). La langue s'écrit avec une minuscule (p. ex. "parler l'allemand").|* Corrigez l'_accord_ en genre et en nombre. `La` est féminin et le _pronom possessif_ est masculin.|le Au sens de `couverture`, ce terme ne s'utilise qu'en Martinique. Préférez la forme française _standard_.|+couverture Si vous désignez le _mot composé_, ajoutez le _trait d'union_.|laissez-passer Préférez le _nom commun_.|quatre-quatre Vérifiez s'il faut faire l'accord entre le _substantif_ et `laquelle`.|lequel lesquels L'_inversion_ est requise dans ce cas. `Largeur` signifie "dimension latérale", "ampleur". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `largesse` : "générosité".|+largesse Préférez le _nom commun_.|latex Préférez la forme française _standard_.|envoyé par le pape envoyée par le pape envoyés par le pape envoyées par le pape Préférez la forme française _standard_.|au sens large Au sens de `règle`, ce terme ne s'utilise qu'en Belgique. Préférez la forme française _standard_.|+règle Au sens de `gant de toilette`, ce terme ne s'utilise qu'en Suisse. Préférez le terme français _standard_.|+gant de toilette En cas d'_inversion_, ajoutez un _trait d'union_ entre le _verbe_ et les deux _pronom_s (p. ex. "Donne-le-lui"). Evitez le _numéral ordinal_ (p. ex. "trente et unième") dans les dates.|un L'expression correcte est `du point de vue` ou `au point de vue`.|au point de vue du point de vue Supprimez `que`. L'expression correcte est `le plus + adjectif + possible` (par exemple "le plus vite possible").|possible Evitez la _contamination_ entre `regretter que` et `le regretter` sans que. Supprimez `le`.|+:<1 Mettez le _verbe_ suivant au _subjonctif_. `Le fait que` demande le _subjonctif_. Il vaut mieux ajouter la _préposition_ `de` après le mot `plan` si celui-ci est suivi d'un _substantif_.|plan de l' plan de la plan du plan des sur le plan de Cette expression est un _belgicisme_ si vous l'utilisez au sens de `c'est le comble`, `cela passe la mesure`, `c'est trop fort` ou `c'est exagéré`.|trop fort exagéré Cette expression ne s'utilise qu'au Canada. L'équivalent français est `avoir la parole`.|la parole Préférez une expression plus sobre.|pour L'expression correcte est `en point de mire`.|en point de mire Mettez le _verbe_ suivant au _conditionnel_. `Dans le cas où` et `pour le cas où` demandent le plus souvent le _conditionnel_. L'expression correcte est `au moyen de`.|au Evitez le _numéral ordinal_ (p. ex. "dixième") dans les dates. Remplacez-le par le _numéral cardinal_ correspondant (p. ex. "dix"). L'expression correcte est `le mieux possible`.|possible Simplifiez l'expression en supprimant `précédent`.|+:>1 La forme correcte est `au`.|au L'expression correcte est `au printemps`.|au L'expression correcte est `pendant le week-end` ou `au cours du week-end`.|pendant le au cours du Evitez cette expression à la mode au sens de `à l'occasion de`.|à l'occasion Evitez cette _conjonction_ _archaïque_. Préférez la forme française _standard_.|au cas où au cas où La forme correcte est `du`.|du La forme correcte est `du`.|du Il est préférable d'utiliser `au cas où` ou `si`.|au cas où si s' Evitez l'emploi abusif de termes vagues. Cette expression est un _belgicisme_ pour exprimer l'ennui. Les équivalents français sont `le temps me paraît long` ou `le temps me semble long`. Vérifiez s'il n'y pas de _confusion_ avec le _pronom_ `nôtre`.|nôtre Vérifiez s'il n'y pas de _confusion_ avec le _pronom_ `vôtre`.|vôtre Supprimez `meilleur` derrière le _numéral_ (p. ex. "le cinquième temps ou le meilleur temps").|+:>2 +:<3 Vérifiez l'accord en _genre_ et en _nombre_ entre `la` et le _substantif_ qui le suit.|la Préférez la forme française _standard_.|ce qu'il y a de mieux Evitez le _numéral cardinal_ `un` dans les dates. La forme correcte est `premier`.|premier Vérifiez l'ordre des _pronom_s.|me le te le se le nous le vous le me l' te l' se l' nous l' vous l' Préférez la forme française _standard_.|+accélérer +forcer +appuyer Préférez l'expression française _standard_.|+faire du tapage Devant certains noms de pays masculins, la _préposition_ correcte est `au`.|au +:<2 L'expression correcte est `maintenant` pour désigner l'époque ou `au présent` pour désigner le temps d'un verbe.|maintenant au présent Au sens de `immédiatement`, l'expression correcte est `sur-le-champ`.|sur-le-champ Ce terme ne s'utilise qu'en Suisse. L'équivalent français est `ne pas tenir en place`. Mettez une minuscule si vous désignez la langue (p. ex. "parler l'allemand"). Les habitants s'écrivent avec une majuscule (p. ex. "les Allemands").|* Mettez une majuscule si vous désignez l'habitant (p. ex. "les Allemands"). La langue s'écrit avec une minuscule (p. ex. "parler l'allemand").|* Corrigez l'_accord_ en genre et en nombre. `Le` est singulier et le _pronom possessif_ est pluriel.|les Corrigez l'_accord_ en genre et en nombre. `Le` est singulier et le _pronom possessif_ est pluriel.|les Corrigez l'_accord_ en genre et en nombre. `Le` est masculin et le _pronom possessif_ est féminin.|la Evitez ce _pléonasme_ en remplaçant `moindre` par `plus` ou en supprimant `petit`.|+:>2 plus +:<2 +:>1 Vérifiez s'il faut faire l'accord entre le _substantif_ et `lequel`.|laquelle lesquelles L'_inversion_ est requise dans ce cas. Corrigez l'_accord_ en genre et en nombre. `Les` est pluriel et le _pronom possessif_ est singulier.|les leurs le leur la leur En cas d'_inversion_, ajoutez un _trait d'union_ entre le _verbe_ et les deux _pronom_s (p. ex. "Donne-les-lui"). L'expression correcte est par exemple `(durant) ces dernières années`, `(durant) ces cinq derniers mois`. Préférez une expression française _standard_ comme `lorsque`, `quand` ou `le jour où`.|lorsque lorsqu' quand le jour où Simplifiez l'expression en supprimant `l'un l'autre`.|+:>4 L'expression correcte est `avoir besoin de quelque chose`. Remplacez `les` par `en`.|en Si vous voulez exprimer un _complément_ de temps, mettez l'expression au singulier.|le matin le soir le midi La forme correcte est `aux`.|aux La forme correcte est `des`.|des Vérifiez l'ordre des _pronom_s.|me les te les se les Vérifiez l'ordre des _pronom_s.|me les te les se les nous les vous les Devant les noms de pays masculins pluriels, la _préposition_ correcte est `aux`.|aux +:<2 Mettez une majuscule si vous désignez l'habitant (p. ex. "les Allemands"). La langue s'écrit avec une minuscule (p. ex. "parler l'allemand").|* Corrigez l'_accord_ en genre et en nombre. `Les` est pluriel et le _pronom possessif_ est singulier.|le la Corrigez l'_accord_ en genre et en nombre. `Les` est pluriel et le _pronom possessif_ est singulier.|le la Le pluriel de `escalier` ne s'emploie que lorsqu'on désigne effectivement plusieurs escaliers.|l'escalier les marches Vérifiez s'il faut faire l'accord entre le _substantif_ et `lesquelles`.|lesquels lequel L'_inversion_ est requise dans ce cas. Vérifiez s'il faut faire l'accord entre le _substantif_ et `lesquels`.|laquelle lesquelles L'_inversion_ est requise dans ce cas. Au sens de `lavandière`, ce terme ne s'utilise qu'en Suisse. Préférez le terme français _standard_.|+lavandière Cette expression ne s'utilise qu'en Belgique. L'équivalent français est `eux deux`.|eux deux Vérifiez l'ordre des _pronom_s.|le leur la leur les leur Vérifiez l'ordre des _pronom_s.|le leur la leur Préférez le _nom commun_.|tissu fin tissus fins +tissu à fleurs à fleurs La `lichette` est un "petit morceau". Au sens de `attache`, il ne s'utilise qu'en Belgique.|+attache +cordonnet Au sens de `limace`, ce terme ne s'utilise qu'en Belgique. Préférez la forme française _standard_.|+limace Simplifiez l'expression en supprimant la forme de `seul`.|+:>1 Au sens de `serviette de toilette`, ce terme ne s'utilise qu'en Suisse. Préférez le terme français _standard_.|+serviette de toilette +serviette `Littéralement` signifie "pris strictement à la lettre". Ne l'utilisez pas au sens de "complètement", "absolument", "vraiment" ou "tout à fait".|complètement vraiment tout à fait Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec l'infinitif. `Loin de` demande l'infinitif. Mettez le _verbe_ suivant à l'_infinitif_. Mettez le _verbe_ suivant au _subjonctif_. Au sens de `serpillière` (pour nettoyer le sol) ou de `chiffon` (pour nettoyer les objets), ce terme ne s'utilise qu'en Belgique.|+serpillière +chiffon Evitez cette expression _archaïque_. Préférez la forme française _standard_.|alors Evitez cette expression _archaïque_. Préférez la forme française _standard_.|alors L'espace entre `lorsqu'` et le mot qui le suit est superflu.|lorsqu'+:<1 Mettez le _verbe_ à l'_indicatif_ ou au _conditionnel_. `Lorsque` ne s'élide que devant "il(s)", "elle(s)", "un(e)", "en", "ainsi" et "on".|lorsque `Lorsque` employé devant `il(s)`, `elle(s)`, `un(e)`, `en`, `ainsi` et `on` requiert l'_élision_.|lorsqu'+:<1 Mettez le _verbe_ à l'_indicatif_ ou au _conditionnel_. Si vous désignez le _mot composé_, ajoutez le _trait d'union_.|+loup-garou En tête de phrase, l'expression `lu et approuvé` reste _invariable_.|lu et approuvé Si l'expression `lu et approuvé` précède le _substantif_ auquel elle se rapporte, elle reste _invariable_.|lu et approuvé Lorsque l'expression `lu et approuvé` est en tête de phrase, elle reste _invariable_.|lu et approuvé Si l'expression `lu et approuvé` précède le _substantif_ auquel elle se rapporte, elle reste _invariable_.|lu et approuvé Vérifiez l'ordre des _pronom_s.|le lui la lui les lui Si le verbe est à l'_impératif_, ajoutez un _trait d'union_ entre le _verbe_ et le _pronom_. Vérifiez l'ordre des _pronom_s.|le lui la lui Ajoutez le _trait d'union_ entre `lui` et `même`.|lui-même En français, les noms de jours s'écrivent toujours avec une minuscule.|* Préférez le _nom commun_.|fil métallisé fils métallisés `Luxure` signifie "recherche des plaisirs sexuels". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `luxation` : "déplacement d'un os de son articulation".|+luxation `Luxuriant` signifie "qui pousse avec abondance". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `luxurieux` : "sensuel".|+luxurieux L'expression correcte est `c'est là que`.|que qu' Ajoutez un _trait d'union_ si vous voulez désigner un lieu ou une direction.|par-là Si vous désignez le _mot composé_, ajoutez le _trait d'union_.|lèse-majesté Le `légumier` est "le plat dans lequel on sert les légumes" ou "jardin potager". Au sens de `marchand de légumes`, ce terme ne s'utilise qu'en Belgique.|+marchand de légumes +épicier Simplifiez l'expression en supprimant `légère`.|+:<1 L'_abréviation_ correcte de `mètre` est `m` sans point.|m L'espace entre `m'` et le mot qui le suit est superflu.|m'+:<1 `Mon` est la forme correcte devant un _substantif_ ou _adjectif_ féminin commençant par une voyelle ou un "h" _muet_.|mon La tendance actuelle préconise de supprimer le _trait d'union_. Le pluriel correct de `madame` est `mesdames`.|mesdames Préférez la forme française _standard_ : `fabriqué en/à/aux` En français, les noms de mois s'écrivent toujours avec une minuscule.|* L'expression correcte est `faire main basse`.|main basse L'expression correcte est `maintes fois`.|maintes Mettez le _verbe_ à l'_indicatif_. `Maintenant que` demande l'_indicatif_. Simplifiez l'expression en supprimant l'un des deux éléments.|+:<1 +:>1 Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec l'_adjectif possessif_ `mes`.|mes N'abusez pas de ce mot au début de la phrase. Ce terme ne s'utilise qu'en Belgique. Préférez la forme française _standard_.|+mairie L'expression correcte est `de mal en pis`.|pis Préférez une expression plus sobre.|peu commode peu commodes Mettez le _verbe_ suivant au _subjonctif_. La _conjonction_ `malgré que` demande le _subjonctif_. Cette expression est contestable. Préférez `malgré certaines réserves`.|certaines réserves Simplifiez l'expression en supprimant `néanmoins`.|+:>1 Préférez `bien que` dans le langage _surveillé_.|bien Au sens de `cartable d'écolier`, ce terme ne s'utilise qu'en Belgique.|+cartable Ce terme s'utilise seulement pour l'assurance auto. Préférez la forme française _standard_.|déficit Préférez la forme française _standard_.|+directeur +impresario +dirigeant +entraîneur Mettez le _verbe_ suivant au _subjonctif_. Préférez la forme française _standard_.|par la force par l'emploi de la force armée En français, les noms de jours s'écrivent toujours avec une minuscule.|* Si vous désignez le _mot composé_, ajoutez le _trait d'union_.|+bain-marie Au sens de `espèce d'aurore boréale`, ce terme est un _canadianisme_ (_OLF_).|aurore boréale aurores boréales `Marocain` signifie "du Maroc". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `maroquin` : "peau de chèvre, de mouton".|+maroquin `Maroquin` signifie "peau de chèvre, de mouton". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `marocain` : "du Maroc".|+marocain S'il s'agit du mois de mars, écrivez 'mars' avec minuscule. La planète Mars s'écrit avec majuscule.|* Préférez l'expression française _standard_.|média médias Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ entre l'_adjectif_ et l'_adverbe_. Remplacez `mauvais` par `mal`.|mal Si le _substantif_ qui suit `maximum` est _dénombrable_, mettez-le au pluriel.|+:P Devant un _adjectif_ ou un _participe passé_, utilisez `mieux` au lieu de `meilleur`.|mieux Préférez l'expression française _standard_.|intérêt à avantage à Simplifiez l'expression en supprimant `meilleur`.|+:<1 Au sens de `tempête de neige`, ce terme ne s'utilise qu'en Suisse. Préférez le terme français _standard_.|+tempête de neige En français, les noms de jours s'écrivent toujours avec une minuscule.|* Préférez l'expression française _standard_.|Mesdames et Messieurs Mesdames, Messieurs Madame, Monsieur Mettez le _verbe_ à l'_indicatif_. L'_abréviation_ correcte de `Monseigneur` est `Mgr` sans point.|Mgr Si `mi` est suivi d'un _substantif_ ou d'un _adjectif, ajoutez un _trait d'union_.|mi-+:<1 Si `mi` est suivi d'un _substantif_ ou d'un _adjectif_, il reste _invariable_ et demande un _trait d'union_.|mi-+:<1 La tendance actuelle préconise de supprimer le _trait d'union_. Préférez la forme française _standard_.|+émetteur Remplacez `mieux` par `meilleur` devant un _substantif_.|meilleur meilleur meilleurs meilleures Evitez la _contamination_ entre `il faut que +subj` et `il vaut mieux que + subj`.|+valoir Evitez `mil` hors du contexte des dates.|mille Au sens de `service militaire`, cette expression ne s'utilise qu'en Belgique. Préférez les formes françaises _standard_.|service militaire +service Au sens de "soldat qui accomplit son service militaire obligatoire" ne s'utilise qu'en Belgique.|+appelé Simplifiez l'expression en supprimant `ambiant`.|+:>1 Au sens de `nombre de milles parcourus`, ce terme est un _canadianisme_ (_OLF_).|+distance Le _numéral_ correct est `mille un`. La _conjonction_ `et` ne s'emploie que pour joindre "un" aux dizaines.|+:= Si vous désignez le _mot composé_, ajoutez le _trait d'union_.|mille-pattes Le numéral `mille` est _invariable_.|mille L'_abréviation_ correcte de `minute` est `min`, sans point.|min `Mineur` signifie "plus petit" ou "celui qui travaille dans les mines". Ne l'utilisez pas au sens de `minoritaire` : "qui appartient à la minorité".|+minoritaire Si le _substantif_ qui suit `minimum` est _dénombrable_, mettez-le au pluriel.|+:P En tête de phrase, `mis à part` reste _invariable_.|mis à part L'expression `mis à part` reste _invariable_ quand elle précède le _substantif_ qu'elle détermine.|mis à part `Mettre au jour` s'applique à des choses enfouies dans le sol ou cachées au public. Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `mise à jour` : "version plus récente", "extension".|à Cette expression ne s'utilise qu'en Belgique. L'équivalent français est `mise en place`.|en Simplifiez l'expression en supprimant `téléguidé`.|+:>1 `Mite` signifie "animal qui vit dans les tissus". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `mythe` : "fable", "légende".|+mythe L'_abréviation_ correcte de `millilitre` est `ml` sans point.|ml L'_abréviation_ correcte de `mademoiselle` est `Mlle` sans point.|Mlle L'_abréviation_ correcte de `Madame` est `Mme` sans point.|Mme Préférez la forme française _standard_.|accommodement accommodements Simplifiez l'expression en supprimant `personnellement` ou `moi`.|moi personnellement Si le verbe est à l'_impératif_, ajoutez un _trait d'union_ entre le _verbe_ et le _pronom_. L'utilisation de `moi bien` après une phrase négative n'est connue qu'en Belgique.|moi si Ajoutez le _trait d'union_ entre `moi` et `même`.|moi-même Au sens de dépenses, `frais` s'utilise toujours au pluriel.|moindres Ajoutez `pas` après le _verbe_ conjugué. Remplacez `moins que ... moins que` par `moins ... moins`. Vérifiez l'_accord_ en genre et en nombre dans cette _comparaison_.|le mien le tien le sien les miens les tiens les siens Vérifiez l'_accord_ en genre et en nombre dans cette _comparaison_.|la mienne la tienne la sienne les miennes les tiennes les siennes L'expression correcte est `à moins de` + _infinitif_.|de d' Vérifiez l'_accord_ en genre et en nombre dans cette _comparaison_.|le mien le tien le sien les miens les tiens les siens Vérifiez l'_accord_ en genre et en nombre dans cette _comparaison_.|le mien le tien le sien les miens les tiens les siens Vérifiez l'_accord_ en genre et en nombre dans cette _comparaison_.|la mienne la tienne la sienne les miennes les tiennes les siennes Vérifiez l'_accord_ en genre et en nombre dans cette _comparaison_.|la mienne la tienne la sienne les miennes les tiennes les siennes Vérifiez l'_accord_ en genre et en nombre dans cette _comparaison_.|le mien le tien le sien les miens les tiens les siens Vérifiez l'_accord_ en genre et en nombre dans cette _comparaison_.|la mienne la tienne la sienne les miennes les tiennes les siennes Mettez `possible` au singulier.|possible Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec l'infinitif. `A moins de` demande l'_infinitif_. Evitez l'emploi abusif de termes vagues. Cette expression ne s'utilise qu'en Belgique. Le français préconise `moins le quart`.|le quart `Mou` est la forme correcte devant un _substantif_ masculin singulier commençant par une consonne ou un "h" _aspiré_.|mou Mettez le _verbe_ suivant à l'_indicatif_ ou au _conditionnel_. `Au moment où` n'est jamais suivi d'un _subjonctif_. L'expression correcte est `au moment où`.|au moment où La forme correcte devant un _adjectif_ féminin commençant par une consonne est `ma`.|ma La forme correcte devant un _substantif_ féminin commençant par une consonne est `ma`.|ma Simplifiez l'expression en supprimant `exclusif`.|+:>1 Préférez le _nom commun_.|+supermarché Le pluriel correct de `monsieur` est `messieurs`.|messieurs Préférez la forme française _standard_.|spontanément `Mol` est la forme correcte devant un _substantif_ masculin singulier commençant par une voyelle ou un "h" _muet_.|mol Préférez la forme française _standard_.|vélocross Evitez cette expression _archaïque_. Préférez la forme française _standard_ et veillez à utiliser le _subjonctif_.|à condition L'_abréviation_ correcte de `Monsieur` est `M.`.|M. Au sens de `marécage`, ce terme ne s'utilise qu'au Canada.|+marécage Préférez la forme française _standard_.|ce qui devait être changé l'ayant été en ayant changé ce qui devait l'être `Mythe` signifie "fable", "légende". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `mite` : "animal qui vit dans les tissus".|+mite Vérifiez si vous ne pouvez pas simplifier l'expression en supprimant `de superficie`.|+:>2 L'expression correcte est `au mépris de`.|au +:<1 Préférez `et qui plus est` ou `et même` dans le langage _surveillé_. Au sens de `être capable de`, cette expression peut être légèrement _populaire_. |capable capables Dans ce cas `même` est un _adverbe_ et reste _invariable_.|même L'expression correcte est `il n'est pas question de`. Mettez le _verbe_ suivant au _subjonctif_. `Ce n'est pas que` demande le _subjonctif_. Au sens de `nous ne sommes pas à (cinq minutes) près`, `je ne suis pas à ... près`, cette expression ne s'utilise qu'en Belgique. L'expression correcte est `peu importe`.|peu importe Cette expression ne s'utilise qu'en Belgique. Les équivalents français sont `n'y pouvoir rien`, `n'y être pour rien`.|n'y +:<2 Vérifiez si vous ne voulez pas dire `n'importe quel(les)`.|quel quels quelle quelles L'espace entre `n'` et le mot qui le suit est superflu.|n'+:<1 Supprimez la particule de _négation_ qui suit `n'en`.|+:>1 `Naguère` signifie "récemment". Ne l'utilisez pas au sens de `jadis` : "autrefois", "il y a longtemps".|jadis Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec le _participe présent_ correspondant.|naviguant Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec l'_adjectif_ correspondant.|navigant navigante navigants navigantes L'_abréviation_ correcte de `nota bene` est `N.B.`.|N.B. Vérifiez s'il est possible de supprimer `ne... que`. Cette expression ne s'utilise qu'en Belgique. Les équivalents français sont `nous ne sommes pas à (cinq) minutes près`, `je ne suis pas à ... francs près`. Cette expression ne s'utilise qu'en Belgique. Les équivalents français sont `ne rien craindre`, `ne rien faire` ou `il n'y a pas de danger`. Cette expression appartient à la langue _populaire_. Ecrivez `pour que + verbe négatif`. Préférez la forme française _standard_.|qui ne peut être surpassé qui ne peut être surpassée qui ne peuvent être surpassés qui ne peuvent être surpassées Simplifiez l'expression en supprimant `nettement`. Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `n'y`.|n'y Au sens de `articulation`, ce terme ne s'utilise qu'en Suisse. Préférez le terme français _standard_.|+articulation N'abusez pas de cette expression à la mode au sens de `en ce qui concerne`.|en ce qui concerne en ce qui concerne le en ce qui concerne les Préférez la forme française _standard_.|territoire inoccupé terrain neutre zone dévastée `Noce` signifie "vie dissipée, consacrée à la débauche" ou "personnes assistant à un mariage". Au sens de `mariage`, mettez-le au pluriel.|noces Les expressions correctes sont `noir de jais`, `noir comme du jais`...|de jais comme du jais Simplifiez l'expression en supprimant `noire`.|+:<1 Préférez la forme française _standard_.|bon gré mal gré Au sens de `notamment` qui signifie "entre autres", ce terme ne s'utilise qu'en Belgique.|notamment En tête de phrase, `non compris` reste _invariable_.|non compris En tête de phrase, `non compris` reste _invariable_.|non compris Evitez cette expression _archaïque_. Préférez la forme française _standard_.|pas Mettez le _verbe_ suivant au _subjonctif_. `Non (pas) que` demande le _subjonctif_. L'expression correcte est `non sans raison`.|raison Mettez le _verbe_ suivant au _subjonctif_. `Non (pas) que` demande le _subjonctif_. `Si non` en deux mots peut faire suite à une interrogation. Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `sinon` qui s'écrit en un mot : "autrement, excepté".|sinon Si `non` est suivi d'un _substantif_, ajoutez un _trait d'union_.|non-+:<1 Si `non` est suivi d'un _substantif_, ajoutez un _trait d'union_.|non-sens Ce terme ne s'utilise qu'en Belgique et en Suisse. Les Français utilisent l'adjectif _numéral_ : `quatre-vingt-dix` ou `environ quatre-vingt-dix`. Utilisez plutôt la forme française _standard_ ou enlevez les traits d'union.|quatre-vingt-onze nonante et un Utilisez plutôt la forme française _standard_ ou mettez `et` à la place du _trait d'union_.|quatre-vingt-onze nonante et un Préférez une expression plus sobre.|malgré pourtant Préférez le _nom commun_ `supermarché`. Si vous désignez la direction (p. ex. "vers le nord"), écrivez `nord` avec une minuscule. Si `Nord` est une région (p. ex. "dans le Nord"), gardez la majuscule.|* Si vous désignez la région (p. ex. "dans le Nord"), et non la direction (p. ex. "vers le nord"), écrivez `Nord` avec une majuscule.|* Si vous désignez la direction (p. ex. "vers le nord-est"), écrivez `nord-est` avec une minuscule. Si `Nord-Est` est une région (p. ex. "dans le Nord-Est"), gardez la majuscule.|nord-est Si vous désignez la région (p. ex. "dans le Nord-Est"), et non la direction (p. ex. "vers le nord-est"), écrivez `Nord-Est` avec des majuscules.|Nord-Est Si vous désignez la direction (p. ex. "vers le nord-ouest"), écrivez `nord-ouest` avec une minuscule. Si `Nord-Ouest` est une région (p. ex. "dans le Nord-Ouest"), gardez la majuscule.|nord-ouest Si vous désignez la région (p. ex. "dans le Nord-Ouest"), et non la direction (p. ex. "vers le nord-ouest"), écrivez `Nord-Ouest` avec des majuscules.|Nord-Ouest Evitez la _contamination_ entre `redevenu normal` et `revenu à la normale`.|+redevenir normal +revenir à la normale `Notable` signifie "digne d'être signalé". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `notoire` : "qui est connu, célèbre".|+notoire Evitez la _contamination_ entre `il est notoire que` et `être connu pour`.|+connu `Notoire` signifie "connu", "célèbre". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `notable` : "qui est digne d'être signalé".|+notable Vérifiez si vous ne devez pas faire l'_accord_ entre `tout` et le _pronom_ qui précède.|tous toutes Vérifiez si vous ne devez pas faire l'_accord_ entre `tout` et le _pronom_ qui précède.|tous toutes Si le verbe est à l'_impératif_, ajoutez un _trait d'union_ entre le _verbe_ et le _pronom_. Ajoutez le _trait d'union_ entre `nous` et `mêmes`.|nous-mêmes Simplifiez l'expression en supprimant `de nouveau`.|+:<2 `Nouvel` est la forme correcte devant un _substantif_ masculin singulier commençant par une voyelle ou un "h" _muet_.|nouvel Simplifiez l'expression en supprimant `nouveau`.|+:<1 `Nouveau` est la forme correcte devant un _substantif_ masculin singulier commençant par une consonne ou un "h" _aspiré_.|nouveau Simplifiez l'expression en supprimant `nouvelle`.|+:<1 En français, les noms de mois s'écrivent toujours avec une minuscule.|* Si vous désignez la fête, écrivez `Noël` avec une majuscule.|* Si vous désignez le _mot composé_, ajoutez le _trait d'union_.|nu-tête nu-pieds nu-jambes nu-bras L'expression correcte est `à nu`.|à nu Ajoutez la particule de _négation_ `ne` devant le _verbe_ conjugué. Ajoutez la particule de _négation_ `ne` devant le _verbe_ conjugué. Préférez la forme française _standard_.|limitation discriminatoire nombre limite limitations discriminatoires nombres limites `Numération` signifie "action de compter", "compte". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `numérotation` : "action de numéroter", "ordre des numéros".|+numérotation Cette expression ne s'utilise qu'au Luxembourg (Grand Duché). Préférez la forme française _standard_ `avoir de bonnes notes`.|bonnes notes `Numérotation` signifie "action de numéroter", "ordre des numéros". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `numération` : "action de compter", "compte".|+numération Si vous désignez le _mot composé_, ajoutez le _trait d'union_.|+nouveau-né Si vous désignez le _mot composé_, ajoutez le _trait d'union_.|+dernier-né Simplifiez l'expression en supprimant soit `né`, soit `natif`.|+:<1 +:>1 Simplifiez l'expression en supprimant `impérieuse`.|+:>1 Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec l'_adjectif_ correspondant.|négligent négligente négligents négligentes Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec le _participe présent_ correspondant.|négligeant `Névrite` signifie "atteinte des nerfs". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `névrose` : "hystérie", "affection caractérisée par des troubles affectifs".|+névrose `Névrose` signifie "hystérie", "affection caractérisée par des troubles affectifs". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `névrite` : "atteinte des nerfs".|+névrite Le _pronom_ `nôtre` ne peut pas être utilisé sans _déterminant_. Ajoutez-le.|le nôtre la nôtre les nôtres Vérifiez s'il n'y pas de _confusion_ avec l'_adjectif possessif_.|notre nos Simplifiez l'expression en supprimant `obligatoirement`. Utilisez plutôt la forme française _standard_ ou enlevez les traits d'union.|quatre-vingt-un octante et un Utilisez plutôt la forme française _standard_ ou mettez `et` à la place du _trait d'union_.|quatre-vingt-un octante et un En français, les noms de mois s'écrivent toujours avec une minuscule.|* L'expression correcte est `oeuvre d'art`.|d'art La tendance actuelle préconise de supprimer le _trait d'union_. En cas d'_inversion_, ajoutez un _trait d'union_ entre le _verbe_ et le _pronom_. Vous avez utilisé `on` et une forme de `nous` dans la même phrase. Vérifiez. Au sens de `mesure de poids équivalant à 28,349 grammes`, ce terme est un _canadianisme_ (_OLF_). Préférez la forme française _standard_.|+spectacle solo solo Préférez la forme française _standard_.|art optique art cinétique Préférez la forme française _standard_.|+système d'exploitation `Opportunité` désigne "le caractère de ce qui est opportun". Ne l'utilisez pas au sens de "occasion".|+occasion circonstance favorable circonstances favorables +possibilité `Opératoire` signifie "relatif à la chirurgie". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `opérationnel` : "qui fonctionne correctement", "relatif à la stratégie militaire".|+opérationnel Simplifiez l'expression en supprimant soit `or`, soit `donc`.|+:>1 Devant un _substantif_ masculin pluriel, la forme correcte est `originaire des`.|des Devant un _substantif_ masculin singulier, la forme correcte est `originaire du`.|du Simplifiez l'expression en supprimant l'un des deux éléments.|ou sinon Vérifiez l'_accord_ en genre et nombre dans ce _comparatif_.|celui-là celui-ci ceux-ci ceux-là Vérifiez l'_accord_ en genre et nombre dans ce _comparatif_.|celle-là celles-là celle-ci celles-ci N'abusez pas de ce mot au début de la phrase. Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `où`.|où Supprimez la virgule devant `ou`, à moins qu'elle n'introduise une _incise_. Simplifiez l'expression en supprimant `involontaire`.|+:>1 Si vous désignez la direction (p. ex. "vers l'ouest"), écrivez `ouest` avec une minuscule. Si `Ouest` est une région (p. ex. "dans l'Ouest"), gardez la majuscule.|* Si vous désignez la région (p. ex. "dans l'Ouest"), et non la direction (p. ex. "vers l'ouest"), écrivez `Ouest` avec une majuscule.|* Mettez le _verbe_ suivant à l'_indicatif_ ou au _conditionnel_. Evitez l'emploi abusif de termes vagues. `Outremer` désigne une couleur. Si vous l'utilisez au sens de "au-delà des mers", écrivez-le avec _trait d'union_.|outre-mer Si vous désignez le _mot composé_, ajoutez le _trait d'union_.|+ouvre-bouteille Si vous désignez le _mot composé_, ajoutez le _trait d'union_.|+ouvre-boîte En tête de phrase, `ouï` reste _invariable_.|ouï En tête de phrase, `ouï` reste _invariable_.|ouï Préférez la forme française _standard_.|crawl latéral Mettez le _verbe_ suivant au _subjonctif_. `Où que` demande le _subjonctif_. L'expression correcte est `ou bien`.|ou L'_inversion_ est requise dans ce cas. Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `ou`.|ou Simplifiez l'expression en supprimant `là`.|+:>1 Préférez la forme française _standard_.|stimulateur cardiaque stimulateurs cardiaques L'_abréviation_ correcte de `page` est `p.`.|p. Cette expression ne s'utilise qu'en Belgique. Préférez les formes françaises _standard_.|+baguette +flûte `Pale` est un _substantif_. Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec l'_adjectif_ `pâle` : "blême".|pâle pâles Cette expression ne s'utilise qu'en Martinique. Préférez la forme française _standard_.|+tranche Si `à` introduit le _complément_ de `palliatif` (p. ex. "un palliatif à la maladie"), remplacez-le par `de`.|de d' du des Préférez le _nom commun_.|+couche change complet changes complets Simplifiez cette expression en supprimant `universelle`.|+:= L'expression correcte est `par monts et par vaux`.|monts L'expression correcte est `élire par acclamation`.|acclamation Au sens de `en raison de`, l'expression `de par` est incorrecte. Supprimez la _préposition_ `de`.|par Evitez la _contamination_ entre `en conséquence` et `par conséquent`.|par conséquent en conséquence Supprimez `par` (p. ex. "signé Jean Dupont").|+:>2 +:<2 L'expression correcte est `par dizaines`.|dizaines L'expression correcte est `par endroits`.|endroits L'expression correcte est `par heure`.|heure L'expression correcte est `par instants`.|instants L'expression correcte est `par moments`.|moments L'expression correcte est `par personne`.|personne L'expression correcte est `par-dessus la jambe`.|par-dessus La tendance actuelle préconise de supprimer le _trait d'union_. Vérifiez s'il n'y pas de _confusion_ avec `paraît` du _verbe_ `paraître`.|paraît Simplifiez cette expression en supprimant `parce que`.|sinon Mettez le _verbe_ suivant à l'_indicatif_ ou au _conditionnel_. Simplifiez cette expression en supprimant `parce que`.|sinon Simplifiez cette expression en supprimant l'_adverbe_ qui précède `parfait`.|+:<1 Préférez la forme française _standard_.|par une raison égale L'expression correcte est `parmi lesquel(le)s`.|lesquels lesquelles `Paronyme` signifie "mot qui ressemble beaucoup à un autre". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `patronyme` : "nom de famille".|+patronyme Préférez l'expression française _standard_.|sauf excepté Evitez l'emploi abusif de termes vagues. L'expression correcte est `à part` sans `de`.|+:>1 Au sens de "jeu", ce terme ne s'utilise qu'en Belgique. Préférez la forme française _standard_.|+partie Au sens de `jeu`, ce terme ne s'utilise qu'en Belgique. Préférez la forme française _standard_.|+partie `Parti` signifie "groupe de personnes unies par la même opinion". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `partie` : "élément d'un tout".|+partie `Partiel` signifie "incomplet", "fragmentaire". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `partial` : "qui prend parti, sans souci de justice".|+partial Répétez `aussi` devant le deuxième _adjectif_.|ni aussi `Pas` est superflu avec les particules de _négation_ `ni` et `ne`.|ni Préférez `peu de`.|peu La forme correcte dans une phrase négative est `non plus`.|non plus Préférez l'expression française _standard_.|beaucoup Cette expression ne s'utilise qu'en Belgique. Les équivalents français sont entre autres `cela ne sert à rien` ou `c'est en vain`. Au sens de `bien savoir` ou `savoir certainement`, la forme correcte est `ne pas être sans savoir`.|savoir Ajoutez la particule de _négation_ `ne` devant le _verbe_ conjugué. Simplifiez l'expression en supprimant `pas`.|sans L'expression correcte est `pas grand-chose`.|pas grand-chose Supprimez `pas` si vous n'avez pas l'intention d'écrire une _double négation_.|aucun aucune Supprimez `pas`. `Guère` ne s'emploie qu'avec `ne` ou `ne ... plus`.|guère L'expression correcte est par exemple "l'an passé" ou "la semaine passée". Remplacez `un` par `le`.|l'an passé le mois passé la semaine passée Dans l'indication de l'heure, `passé` prend la valeur de `après` et reste _invariable_.|passé Préférez la forme française _standard_.|chef de famille chefs de famille `Patricien` signifie "aristocrate". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `praticien` : "personne sachant pratiquer un art, un métier".|+praticien `Patronyme` signifie "nom de famille". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `paronyme` : "mot qui ressemble beaucoup à un autre".|+paronyme `Pause` signifie "suspension temporaire", "coupure". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `pose` : "action de poser", "attitude", "affectation dans le comportement".|+pose L'utilisation de `pavée` comme _substantif_ au lieu d'un _adjectif_ n'est connue qu'en Belgique.|rue pavée rues pavées Simplifiez l'expression en supprimant `la durée de`.|+:>3 Mettez le _verbe_ suivant à l'_indicatif_. `Pendant que` n'est jamais suivi d'un _subjonctif_. `Penne` signifie "plume d'oiseau". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `pêne` : pièce mobile d'une serrure ou `peine` : "punition", "douleur morale".|+pêne +peine Au sens de `l'arrêt du travail pour les personnes âgées`, ce terme ne s'utilise qu'en Belgique.|+retraite Au sens de `retraité`, cette expression ne s'utilise qu'en Belgique.|+retraité Si vous désignez le jour de fête, écrivez `Pentecôte` avec une majuscule.|* `Percepteur` : "fonctionnaire qui reçoit les impôts directs". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `précepteur` : "éducateur". |+précepteur Préférez la forme française _standard_.|personne malvenue personne indésirable personnes malvenues personnes indésirables Préférez la forme française _standard_.|personne bienvenue personnes bienvenues Ajoutez la particule de _négation_ `ne` devant le _verbe_ conjugué. `Perspective` : "expectative", "éventualité". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `prospective` : "recherche concernant l'évolution future de l'humanité". |+prospectif `Frais` s'utilise toujours au pluriel. Essayez `une petite dépense`.|petite dépense Préférez `de petite dimension`.|de petite de petites Si vous désignez le lien de parenté, ajoutez le _trait d'union_.|+petit-neveu Si vous désignez le lien de parenté, ajoutez le _trait d'union_.|petits-enfants Si vous désignez le lien de parenté, ajoutez le _trait d'union_.|+petite-fille Si vous désignez le lien de parenté, ajoutez le _trait d'union_.|+petite-nièce Evitez cette expression _archaïque_. Préférez la forme française _standard_ `peu m'importe`. Mettez le _verbe_ suivant au _subjonctif_. L'expression correcte est `peu après` ou `un peu plus tard`.|peu après un peu plus tard Mettez le _verbe_ suivant au _subjonctif_. `Peur que` demande le _subjonctif_. Mettez le _verbe_ suivant au _subjonctif_. `Peur que` demande le _subjonctif_. Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec l'infinitif. `De peur de` demande l'_infinitif_. L'_inversion_ est requise dans ce cas. La forme correcte est `puis-je`.|puis-je Au sens de `unité de mesure typographique équivalant à 4 cm`, ce terme est un _canadianisme_. Au sens de `mesure de capacité équivalant à 1,136 litre`, ce terme est un _canadianisme_ (_OLF_). L'expression correcte est `le pis de tout`.|pis L'expression correcte est `pis que jamais`.|pis `Pire` ne se met pas au _comparatif_.|+:<1 Evitez cette expression _archaïque_. Préférez la forme française _standard_.|pire `Pis` est un _adverbe_. La forme correcte devant un _substantif_ est `pire`.|pire Au sens de `installation`, ce terme ne s'utilise qu'en Belgique.|+installation `Plain` signifie "plat", "uni". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `plein` : "rempli".|+plein Si vous désignez le _mot composé_, ajoutez le _trait d'union_. Ce terme est _invariable_.|plain-pied Au sens de `jardin` ou `potager`, ce terme ne s'utilise qu'en Suisse. Préférez le terme français _standard_.|+jardin +potager Au sens de `tablette`, ce terme est un _helvétisme_, au sens de `disque`, c'est un _belgicisme_.|+tablette +disque Au sens de `disque`, ce terme ne s'utilise qu'en Belgique. Au sens de `tablette`, il ne s'utilise qu'en Suisse. Préférez la forme française _standard_.|+disque +tablette `Plastic` signifie "explosif". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `plastique` : "matière plastique".|+plastique L'expression correcte est `à pleins bords`.|pleins bords Si vous désignez une quantité et non une contenance, préférez la forme française _standard_.|beaucoup L'expression correcte est `à pleines mains`.|pleines mains Au sens de `trousse`, ce terme ne s'utilise qu'en Belgique. Préférez la forme française _standard_.|+trousse Remplacez `de` par `des`. L'expression correcte est `la plupart des`.|des Remplacez `plus que ... moins que` par `plus ... moins`. Cette construction relève de la langue _populaire_. Préférez `plus ... plus`. Vérifiez l'_accord_ en genre et en nombre dans cette _comparaison_.|le mien le tien le sien les miens les tiens les siens Vérifiez l'_accord_ en genre et en nombre dans cette _comparaison_.|la mienne la tienne la sienne les miennes les tiennes les siennes Vérifiez l'_accord_ en genre et en nombre dans cette _comparaison_.|le mien le tien le sien les miens les tiens les siens Vérifiez l'_accord_ en genre et en nombre dans cette _comparaison_.|le mien le tien le sien les miens les tiens les siens Vérifiez l'_accord_ en genre et en nombre dans cette _comparaison_.|la mienne la tienne la sienne les miennes les tiennes les siennes Vérifiez l'_accord_ en genre et en nombre dans cette _comparaison_.|la mienne la tienne la sienne les miennes les tiennes les siennes Vérifiez si vous ne pouvez pas simplifier l'expression en supprimant `le plus/la plus/les plus`.|+:<2 Vérifiez l'_accord_ en genre et en nombre dans cette _comparaison_.|le mien le tien le sien les miens les tiens les siens Vérifiez l'_accord_ en genre et en nombre dans cette _comparaison_.|la mienne la tienne la sienne les miennes les tiennes les siennes Cette expression ne s'utilise qu'en Belgique. L'équivalent français est `plus...plus`. Mettez `possible` au singulier.|possible Remplacez `que` par `de` si "plus que" est suivi d'un _numéral_.|de d' L'_adjectif_ `préférable` ne peut pas se mettre au _comparatif_.|+:<1 mieux Simplifiez l'expression en supprimant `plus`.|+:<2 l'essentiel le principal le nécessaire L'_adjectif_ `préférable` ne peut pas se mettre au _comparatif_.|le meilleur la meilleure les meilleurs les meilleures Préférez l'expression française _standard_.|du tout `Plus tôt` exprime "l'antériorité". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `plutôt` qui exprime la préférence.|plutôt Cette expression ne s'utilise qu'en Belgique. Préférez la forme française _standard_.|consécutives d'affilée de suite Simplifiez cette expression en supprimant `différents`.|+:>1 Mettez le _verbe_ suivant à l'_indicatif_. L'emploi du _subjonctif_ auprès de `plutôt que` est _archaïque_. Préférez l'expression française _standard_.|peu à peu Le `poids` désigne la "force d'attraction terrestre". Ne l'utilisez pas au sens de `masse` : "quantité de matière qui s'exprime en grammes".|masse L'expression correcte est `poignée de main`.|main L'expression correcte est `du point de vue de` ou `en ce qui concerne`.|en ce qui concerne le en ce qui concerne la en ce qui concerne l' en ce qui concerne les Vérifiez s'il ne faut pas ajouter la particule de _négation_ `ne` devant le _verbe_ conjugué. Préférez la forme française _standard_.|première place premières places La tendance actuelle préconise de supprimer le _trait d'union_. Cette expression ne s'utilise qu'en Belgique. L'équivalent français est `trouver porte close`.|close Si vous désignez le _mot composé_, ajoutez le _trait d'union_. Ce terme est _invariable_.|porte-bonheur Si vous désignez le _mot composé_, ajoutez le _trait d'union_.|porte-clefs Si vous désignez le _mot composé_, ajoutez le _trait d'union_. Ce terme est _invariable_.|porte-monnaie Si vous désignez le _mot composé_, ajoutez le _trait d'union_. Ce terme est _invariable_.|porte-plume Si vous désignez le _mot composé_, ajoutez le _trait d'union_.|+porte-fenêtre Si vous désignez le _mot composé_, ajoutez le _trait d'union_. Ce terme est _invariable_.|porte-malheur Si vous désignez le _mot composé_, ajoutez le _trait d'union_. Ce terme est _invariable_.|porte-parole `Pose` signifie "action de poser", "attitude", "affectation dans le comportement". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `pause` : "suspension temporaire, coupure".|+pause Ecrivez ce terme en deux mots.|position clé positions clés Ecrivez ce terme en deux mots.|position clé positions clés Préférez la forme française _standard_.|d'après l'expérience Préférez la forme française _standard_.|d'après l'expérience Une `posture` signifie "position, attitude particulière du corps". Au sens de `statue` ou `statuette`, ce terme ne s'utilise qu'en Belgique.|+statue +statuette `Postérieur` ne se met pas au _comparatif_.|+:<1 Préférez une expression plus sobre.|après Au sens de `mesure de longueur équivalant à 2,54 cm`, ce terme est un _canadianisme_ (_OLF_). Au sens de `neige sèche et fine que le vent soulève en tourbillons`, ce terme est un _canadianisme_ (_OLF_).|neige fine +nuage de neige Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec l'infinitif. La _préposition_ `pour` demande l'_infinitif_. D'habitude, `pour cent` se met à la fin de l'expression (p. ex. "un virgule dix pour cent").|un virgule +:<4 pour cent D'habitude, `pour cent` se met à la fin de l'expression (p. ex. "deux virgule dix pour cent").|un virgule un pour cent D'habitude, `pour cent` se met à la fin de l'expression (p. ex. "deux virgule dix pour cent").|+:>4 +:<3 pour cent D'habitude, `pour cent` se met à la fin de l'expression (p. ex. "deux virgule un pour cent").|+:>4 virgule un pour cent Evitez l'emploi abusif de termes vagues. Préférez l'expression française _standard_.|rire Supprimez `pas` et reportez la _négation_ dans la _proposition subordonnée_. L'expression correcte est `pour que`.|pour +:<2 Préférez la forme française _standard_.|le cas où La forme correcte est le _numéral cardinal_ employé souvent sans _déterminant_ (p. ex. "dix pour cent"). Mettez le _verbe_ suivant au _subjonctif_. `Pour que` demande le _subjonctif_. Au sens de `faire des études de`, cette expression ne s'utilise qu'en Belgique.|+faire des études de +faire des études d' L'_inversion_ est requise dans ce cas. Evitez la _contamination_ entre par exemple `pourquoi` et `parce que`. Supprimez la forme de `que`.|pourquoi Evitez la _contamination_ entre par exemple `pourquoi` et `parce que`. Supprimez la forme de `que`.|pourquoi `Pourvu que` demande le _subjonctif_. Mettez le _verbe_ suivant au _subjonctif_. Si vous désignez le _mot composé_, ajoutez le _trait d'union_. Ce terme reste toujours _invariable_.|pousse-café Ecrivez `ministre` avec une minuscule. Le titre correct est le `Premier ministre`.|* Ecrivez `Premier` avec une majuscule. Le titre correct est le `Premier ministre`.|* `Prescription` signifie "ordre exprès et détaillé". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `Proscription` : "bannissement", "expulsion".|+proscription `Presque` ne s'élide que dans `presqu'île`.|presque +:<1 Supprimez le _déterminant_ devant le signe indiquant le pourcentage.|presque +:<2 Au sens de `travail fourni`, ce terme ne s'utilise qu'en Belgique.|travail heures de travail Préférez la forme française _standard_.|indemnité pour la douleur indemnités pour la douleur Simplifiez l'expression en supprimant `probante`.|+:>1 Simplifiez l'expression en supprimant la forme de `principal`.|+:<1 Préférez la forme française _standard_.|au premier abord avant toute expérience préjugé préjugés Préférez la forme française _standard_.|au premier abord avant toute expérience préjugé préjugés Préférez le _nom commun_ `supermarché`. Préférez l'expression française _standard_.|facture anticipée factures anticipées devis Préférez l'expression française _standard_ : `pour sa propre cause`. Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec l'infinitif. `Proche de` demande l'_infinitif_. `Prodige` signifie "de caractère magique". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `prodigue` : "qui fait des dépenses excessives".|+prodigue `Prodigue` signifie "qui fait des dépenses excessives". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `prodige` : "de caractère magique".|prodige prodiges `Profanateur` signifie "celui qui viole un lieu saint". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `profane` : "non initié à une religion".|+profane `Profane` signifie "non initié à une religion". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `profanateur` : "celui qui viole un lieu saint".|+profanateur Si vous désignez le titre ou la fonction de `professeur`, écrivez-le avec une minuscule. La majuscule s'utilise pour se diriger à la personne même.|* Préférez la forme française _standard_.|+chef de projet Préférez la forme française _standard_.|+projet `Prolifique` signifie "qui se multiplie en peu de temps". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `prolixe` : "trop long dans ses discours, ses écrits".|+prolixe `Prolixe` signifie "trop long dans ses discours, ses écrits". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `prolifique` : "qui se multiplie en peu de temps".|+prolifique `Prolongation` signifie "action de prolonger dans le temps". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `prolongement` : "action de prolonger dans l'espace" ou "suite, conséquence".|+prolongement `Prolongement` signifie "action de prolonger dans l'espace" ou "suite, conséquence". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `prolongation` : "action de prolonger dans le temps".|+prolongation Simplifiez l'expression en supprimant la forme de `principal`.|+:<1 `Promu` signifie "élevé à un grade supérieur". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `nommé` : "choisi par nomination".|nommé nommée nommés nommées Préférez une expression plus sobre.|tendance disposition Mettez le _verbe_ suivant à l'_indicatif_ ou au _conditionnel_. Ce mot appartient à la langue _populaire_. Préférez `propriétaire`.|+propriétaire `Proscription` signifie "bannissement", "expulsion". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `prescription` : "ordre exprès et détaillé".|+prescription `Prospective` signifie "recherche concernant l'évolution future de l'humanité". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `perspective` : "expectative", "éventualité".|+perspective Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec le _participe présent_ correspondant.|provoquant Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec l'_adjectif_ correspondant.|provocant provocante provocants provocantes La tendance actuelle préconise de supprimer le _trait d'union_. `Précepteur` signifie "éducateur". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `percepteur` : "fonctionnaire qui reçoit les impôts directs".|+percepteur Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec l'_adjectif_ correspondant.|précédent précédente précédents précédentes Simplifiez l'expression en supprimant `précédemment`.|+:>1 Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec le _participe présent_ correspondant.|précédant `Précédent` signifie "fait antérieur pur et simple qui peut servir d'exemple". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `antécédent` : "actes", "faits appartenant au passé de quelqu'un".|+antécédent Simplifiez l'expression en supprimant `particulière`.|+:>1 Mettez le _verbe_ suivant à l'_indicatif_. `A présent que` demande l'_indicatif_. Préférez une expression plus sobre.|pour l'instant actuellement en ce moment Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec l'_adjectif_ ou le _substantif_ correspondant.|président présidente présidents présidentes Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec le _participe présent_ correspondant.|présidant Au sens de `maire`, ce terme ne s'utilise qu'en Suisse. Préférez le terme français _standard_.|+maire `Préteur` signifie "magistrat romain". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `prêteur` : "celui qui prête quelque chose".|+prêteur Préférez l'expression française _standard_.|radotage rabâchage sermon radotages rabâchages sermons `Prêt` signifie "action de fournir à charge de restitution". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `emprunt` : "action d'obtenir provisoirement".|+emprunt `Prêteur` signifie "celui qui prête quelque chose". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `préteur` : "magistrat romain".|+préteur L'_abréviation_ correcte de `post-scriptum` est `P.-S.`.|P.-S. Préférez la forme française _standard_.|relations publiques Simplifiez l'expression en supprimant l'un des deux éléments.|puis +:<1 En cas d'_inversion_, ajoutez un _trait d'union_ entre le _verbe_ et le _pronom_. L'espace entre `puisqu'` et le mot qui le suit est superflu.|puisqu'+:<1 `Puisque` s'élide seulement devant `il(s)`, `elle(s)`, `un(e)`, `en`, `ainsi` et `on`.|puisque +:<1 `Puisque` employé devant `il(s)`, `elle(s)`, `un(e)`, `en`, `ainsi` et `on` requiert l'_élision_.|puisqu'+:<1 Si vous désignez le _mot composé_, ajoutez le _trait d'union_. Ce terme reste toujours _invariable_.|pur-sang `Pâle` est un _adjectif_ qui signifie "blême". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec le _substantif_ `pale`.|pale pales Si vous désignez le jour de fête, écrivez `Pâques` avec une majuscule.|* `Péché` signifie "faute contre la morale religieuse". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `pêcher` : "arbre portant des pêches".|+pêcher Au sens de `instituteur`, ce terme ne s'utilise qu'en Suisse. Préférez le terme français _standard_.|+instituteur `Pétrolifère` : "gisement qui enferme le pétrole". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `pétrolier` qui signifie "relatif au pétrole".|+pétrolier `Pêcher` signifie "arbre portant des pêches". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `péché` : "faute contre la morale religieuse".|+péché `Pêne` signifie "pièce mobile d'une serrure". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `penne` : plume d'oiseau ou `peine` : "punition", "douleur morale".|+penne +peine L'expression correcte est `pôle d'attraction`.|d'attraction L'expression correcte est `avoir besoin de quelque chose`. Remplacez la forme de `que` par `dont`.|dont Si vous utilisez la tournure impersonnelle, cette expression _archaïque_. Préférez une forme française _standard_ comme `ce qui reste`.|ce qui L'_inversion_ est requise dans ce cas. Ecrivez `quelque` en un mot et sans _élision_.|quelque L'espace entre `qu'` et le mot qui le suit est superflu.|qu'+:<1 Mettez le _verbe_ suivant à l'_indicatif_. Evitez l'emploi abusif de termes vagues. Mettez le _verbe_ suivant à l'_indicatif_ ou au _conditionnel_. `Quand que` n'est jamais suivi d'un _subjonctif_. L'_inversion_ est requise dans ce cas. Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `quant à` : "en ce qui concerne".|quant Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `quand` : "lorsque".|quand Cette expression ne s'utilise qu'en Belgique. Le français préconise `et quart` ou `un quart`.|et quart un quart Ajoutez un _trait d'union_ entre `quasi` et le _substantif_ qui suit.|quasi-+:<1 La forme correcte est `quatre-vingts` avec `s`.|quatre-vingts Le _numéral_ correct s'écrit en un mot (p. ex. "quatre-vingt-onze" ou "quatre-vingt-onzième"). La forme correcte est `quatre-vingts` sans `s`.|quatre-vingt L'expression correcte `avoir besoin de quelque chose`. Remplacez la forme de `que` par `dont`.|dont Vérifiez si vous ne devez pas faire l'_accord_ entre `celle-ci` et le _participe passé_ qui le précède.|celui-ci Vérifiez si vous ne devez pas faire l'_accord_ entre `celle-là` et le _participe passé_ qui le précède.|celui-là Vérifiez si vous ne devez pas faire l'_accord_ entre `celles-ci` et le _participe passé_ qui le précède.|ceux-ci Vérifiez si vous ne devez pas faire l'_accord_ entre `celles-là` et le _participe passé_ qui le précède.|ceux-là Vérifiez si vous ne devez pas faire l'_accord_ entre `celui-ci` et le _participe passé_ qui le précède.|celle-ci Vérifiez si vous ne devez pas faire l'_accord_ entre `celui-là` ou `ceux-là` et le _participe passé_ qui le précède.|celle-là Vérifiez si vous ne devez pas faire l'_accord_ entre `ceux-ci` et le _participe passé_ qui le précède.|celles-ci Vérifiez si vous ne devez pas faire l'_accord_ entre `ceux-là` et le _participe passé_ qui le précède.|celles-là Vérifiez si vous ne devez pas faire l'_accord_ entre `celle-ci` et l'_adjectif_ qui le précède.|celui-ci Vérifiez si vous ne devez pas faire l'_accord_ entre `celle-là` et l'_adjectif_ qui le précède.|celui-là Vérifiez si vous ne devez pas faire l'_accord_ entre `celles-ci` et l'_adjectif_ qui le précède.|ceux-ci Vérifiez si vous ne devez pas faire l'_accord_ entre `celles-là` et l'_adjectif_ qui le précède.|ceux-là Vérifiez si vous ne devez pas faire l'_accord_ entre `celui-ci` et l'_adjectif_ qui le précède.|celle-ci Vérifiez si vous ne devez pas faire l'_accord_ entre `celui-là` et l'_adjectif_ qui le précède.|celle-là Vérifiez si vous ne devez pas faire l'_accord_ entre `ceux-ci` et l'_adjectif_ qui le précède.|celles-ci Vérifiez si vous ne devez pas faire l'_accord_ entre `ceux-là` et l'_adjectif_ qui le précède.|celles-là La position de `pour` après `que` pour exprimer la _comparaison_ ou la conséquence ne s'utilise qu'en Belgique. Inversez l'ordre ou supprimez `que`.|pour que pour qu' pour Vérifiez s'il ne faut faire l'_accord_ entre `quels` et le _substantif_ auquel il se rapporte.|quel quelle Vérifiez s'il ne faut faire l'_accord_ entre `quels` et le _substantif_ auquel il se rapporte.|quels quelles L'_inversion_ est requise dans ce cas. Cette expression ne s'utilise qu'en Belgique. L'équivalent français est `bien au contraire`.|bien au Vérifiez s'il ne faut faire l'_accord_ avec le _sujet_.|quels que soient L'_inversion_ est requise dans ce cas. Ecrivez `quelque` en un mot et sans _élision_.|quelque Vérifiez s'il ne faut faire l'_accord_ entre `quels` et le _substantif_ auquel il se rapporte.|quelle quelles Vérifiez s'il ne faut faire l'_accord_ entre `quel` et le _substantif_ auquel il se rapporte.|quelle quelles Mettez le _verbe_ suivant au _subjonctif_. `Quel que` demande le _subjonctif_. Vérifiez s'il ne faut faire l'_accord_ avec le _sujet_.|quelles que soient L'_inversion_ est requise dans ce cas. Vérifiez s'il ne faut faire l'_accord_ entre `quelles` et le _substantif_ auquel il se rapporte.|quel quels Vérifiez s'il ne faut faire l'_accord_ entre `quel` et le _substantif_ auquel il se rapporte.|quel quels Mettez le _verbe_ suivant au _subjonctif_. `Quel que` demande le _subjonctif_. Vérifiez s'il ne faut faire l'_accord_ avec le _sujet_.|soient L'_inversion_ est requise dans ce cas. Dans une phrase négative, la forme correcte est `personne`.|personne Dans une phrase négative, la forme correcte est `personne`.|personne Ecrivez `quel que` en deux mots devant `être`. Faites l'_accord_ en genre et en nombre.|quel qu' quels qu' quelle qu' quelles qu' `Quelque` s'élide seulement dans `quelqu'un(e)`.|quelque +:<1 L'expression correcte est `d'autre` au singulier.|d'autre Après `quelque chose de`, il faut un _adjectif_ masculin singulier.|+:R Préférez l'expression française _standard_.|à peu près environ N'abusez pas de cette expression vague souvent inutile. Ecrivez `quel que` en deux mots devant `être`. Faites l'_accord_ en genre et en nombre.|quel que quels que quelle que quelles que Mettez le _verbe_ suivant au _subjonctif_. `Quelque ... que` demande le _subjonctif_. `Quelquefois` signifie "de temps en temps", "parfois". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `quelques fois` : "rarement".|quelques fois Evitez la _contamination_ entre le _pronom_ `quelques-un(e)s` et l'_adjectif_ `quelques`.|quelques-uns quelques-unes L'expression correcte est `quelque temps`.|quelque `Quelque` reste _invariable_ devant un nombre.|quelque `Quelques fois` signifie "rarement". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `quelquefois` : "de temps en temps", "parfois".|quelquefois Evitez la _contamination_ entre `quelques-un(e)s de + _groupe nominal_` ou `quelques + _substantif_`.|quelques Evitez la _contamination_ entre `quelques un(e)s de + _groupe nominal_` et `quelques + _substantif_`.|quelques Vérifiez s'il ne faut faire l'_accord_ avec le _sujet_.|soient L'_inversion_ est requise dans ce cas. Préférez l'expression française _standard_.|file Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ entre `ce qu'il importe de` suivi d'un _infinitif_ et `ce qui importe` non suivi d'un _infinitif_.|ce qu'il Vérifiez s'il ne faut faire l'_accord_ avec le _sujet_.|soient L'expression correcte est `ce qu'il faut`.|ce qu'il Mettez le _verbe_ suivant au _subjonctif_. `Qui que` demande le _subjonctif_. L'_inversion_ est requise dans ce cas. Evitez la _contamination_ entre `chaque + substantif + qui` et le _pronom_ `chacun`. Préférez une construction au pluriel avec `tous ceux qui`. Simplifiez l'expression en supprimant `qui`.|quiconque En tête de phrase, `quitté` reste _invariable_.|quitté Si `quitté` précède le _substantif_ auquel il se rapporte, il reste _invariable_.|quitté Préférez l'expression française _standard_.|nouveau Mettez le _verbe_ suivant au _subjonctif_. `Quoi que` demande le _subjonctif_. `Quoi que` en deux mots signifie "quelle que soit la chose qui". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `quoique` en un seul mot qui signifie "bien que".|quoique quoiqu' L'espace entre `quoiqu'` et le mot qui le suit est superflu.|quoiqu'+:<1 `Quoique` s'élide seulement devant `il(s)`, `elle(s)`, `un(e)`, `en`, `ainsi` et `on`.|quoique +:<1 Mettez le _verbe_ suivant au _subjonctif_. `Quoique` demande le _subjonctif_. `Quoique` en un seul mot signifie "bien que". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `quoi que` en deux mots qui signifie "quelle que soit la chose qui".|quoi qu' quoi que `Quoique` employé devant `il(s)`, `elle(s)`, `un(e)`, `en`, `ainsi` et `on` requiert l'_élision_.|quoiqu'+:<1 Mettez le _verbe_ suivant au _subjonctif_. `Quoique` demande le _subjonctif_. La tendance actuelle préconise de supprimer le _trait d'union_. Evitez ce terme dans le sens de "en raison de", "à cause de". `A raison de` signifie "en comptant sur la base de", surtout en termes de commerce.|en raison Evitez la _contamination_ entre `la raison pour laquelle` et `c'est pourquoi`.|pour laquelle Au sens de `pelle à poussière`, `pelle` ou `pelle et balayette`, ce terme ne s'utilise qu'en Belgique.|+pelle à poussière +pelle Préférez la forme française _standard_.|mémoire vive MEV Evitez la _contamination_ entre `par rapport à` et `en rapport avec`.|au à la aux à l' Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec la _préposition_ `à`.|+:>1 à N'employez pas de particule de _négation_ avec `rarement`. Au sens de `souris`, ce terme ne s'utilise qu'en Suisse. Préférez le terme français _standard_.|souris Préférez la forme française _standard_.|temps réel En tête de phrase, `refait` reste _invariable_.|refait Si `refait` précède le _substantif_ auquel il se rapporte, il reste _invariable_.|refait Simplifiez l'expression en remplaçant `relativement` par `un peu`.|un peu Simplifiez l'expression en supprimant `supplémentaire`.|+:>1 `Renne` : "mammifère ruminant". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `rêne` : "lanière pour guider le cheval" ou avec `reine` : "souveraine".|+rêne +reine Au sens de `résiliation`, ce terme ne s'utilise qu'en Belgique.|+résiliation `Renoncement` signifie "action de renoncer à quelque chose qui plaît". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `renonciation` : "action de renoncer à un droit ou une charge".|+renonciation `Renonciation` signifie "action de renoncer à un droit ou une charge". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `renoncement` : "action de renoncer à quelque chose qui plaît".|+renoncement `Repaire` signifie "lieu qui sert de refuge". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `repère` : "marque pour reconnaître".|+repère Au sens de `sieste`, ce terme ne s'utilise qu'en Suisse. Préférez le terme français _standard_.|+sieste En tête de phrase, `reçu` reste _invariable_.|reçu Si `reçu` précède le _substantif_ auquel il se rapporte, il reste _invariable_.|reçu `Rien de moins que` signifie "vraiment". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `rien moins que` : "nullement".|moins `Rien moins que` signifie "nullement". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `rien de moins que` : "vraiment".|de moins Préférez l'expression française _standard_.|nouveau Préférez une expression plus sobre.|rien Ajoutez la particule de _négation_ `ne` devant le _verbe_ conjugué. L'expression correcte est `ris de veau`.|ris Les noms de rues s'écrivent avec une majuscule.|* Ecrivez les noms de rues avec une majuscule.|* Au sens de `dispute`, ce terme ne s'utilise qu'en Belgique. Préférez la forme française _standard_.|embarras +difficulté +peine +ennui +dispute Préférez l'expression française _standard_.|d'accord Ce terme ne s'utilise qu'en Belgique. L'équivalent français est `formation professorale`.|formation professorale formations professorales Au sens de `professeur de l'enseignement secondaire`, ce terme ne s'utilise qu'en Belgique.|+professeur de l'enseignement secondaire La _préposition_ correcte auprès de `réponse` est `à`.|à Simplifiez l'expression en supprimant la forme de `seul`.|+:>1 Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec le _participe présent_ correspondant.|résidant `Réticence` signifie "omission volontaire ou hésitation". Ne l'utilisez pas au sens de `hostilité` ou `opposition`.|+hostilité +opposition `Réticent` signifie "hésitant". Ne l'utilisez pas au sens de `hostile` ou `opposé`.|+hostile +opposé La tendance actuelle préconise de supprimer le _trait d'union_. `Rêne` signifie "lanière pour guider le cheval". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `reine` : "souveraine" ou avec `renne` : "mammifère ruminant".|+reine +renne L'_abréviation_ correcte de `seconde` est `s` sans point.|s Evitez la _contamination_ entre 's'ensuivre` et `suivre`.|+ensuivre L'expression correcte est `s'il en fut`.|fut L'espace entre `s'` et le mot qui le suit est superflu.|s'+:<1 Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `si l'on`.|si l'on N'employez pas le _conditionnel_ ni le _futur_ après `si`. Mettez le verbe à l'_indicatif_. `Son` est la forme correcte devant un _substantif_ ou _adjectif_ féminin commençant par une voyelle ou un "h" _muet_.|son Au sens de `sac de dame` ce terme ne s'utilise qu'en Belgique et au Canada. Préférez la forme française _standard_.|+sac à main Au sens de `juron`, ce terme ne s'utilise qu'en Suisse. Préférez le terme français _standard_.|+juron Ecrivez `saint` avec une minuscule si vous désignez le saint lui-même (p. ex. "le saint Pierre").|* L'expression correcte est `salle des ventes`.|des ventes Au sens de `entreprise de pompes funèbres`, ce terme est un _canadianisme_ (_OLF_).|entreprise de pompes funèbres entreprises de pompes funèbres En français, les noms de jours s'écrivent toujours avec une minuscule.|* Mettez le _verbe_ suivant à l'_indicatif_ ou au _conditionnel_. Mettez le _verbe_ suivant au _subjonctif_. `Sans que` demande le _subjonctif_. Dans la plupart des cas, l'expression correcte est `sans doute`.|doute `Sans fautes` signifie "sans erreurs". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `sans faute` : "à coup sûr".|faute Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec l'infinitif. La _préposition_ `sans` demande l'_infinitif_. Préférez le _nom commun_ `supermarché`. `Satirique` signifie "qui appartient au genre littéraire de la satire". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `satyrique` : "des satyres" (divinités mythologiques).|+satyrique `Satyrique` signifie "des satyres" (divinités mythologiques). Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `satirique` : "qui appartient au genre littéraire de la satire".|+satirique Mettez le _verbe_ à l'_indicatif_ ou au _conditionnel_. `Sauf que` n'est jamais suivi d'un _subjonctif_. `Saut` signifie "action de sauter". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `sceau` : "cachet officiel" ou avec `seau` : "récipient" ni avec `sot` : "imbécile".|+sceau +sot +seau Au sens de `terrain bas, marécageux, caractérisé par l'abondance des mousses et la rareté des arbres`, ce terme est un _canadianisme_ (_OLF_).|+terrain marécageux Si vous désignez le _mot composé_, ajoutez le _trait d'union_. Ce terme reste toujours _invariable_.|savoir-vivre Ce terme ne s'utilise qu'en Belgique et en Suisse. Préférez la forme française _standard_.|eau savonneuse eaux savonneuses `Sceau` signifie "cachet officiel". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `seau` : "récipient" ni avec `sot` : "imbécile" ni avec `saut` : "action de sauter". |+seau +sot +saut `Schilling` signifie "l'unité monétaire autrichienne". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `shilling` : "la monnaie britannique".|+shilling La tendance actuelle préconise de supprimer le _trait d'union_. Préférez le _nom commun_.|ruban adhésif rubans adhésifs +whisky Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec l'_adjectif démonstratif_ `ce`.|ce Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `ce`.|ce `Seau` signifie "récipient". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `saut` : "action de sauter" ou avec `sceau` : "cachet officiel" ni avec `sot` : "imbécile".|+saut +sceau +sot Vérifiez si vous ne pouvez pas simplifier l'expression en supprimant `selon ... point de vue`. Mettez le _verbe_ à l'_indicatif_ ou au _conditionnel_. Devant un _substantif_ ou un _adjectif_ `semi` reste _invariable_ et est suivi d'un _trait d'union_ (p. ex. "semi-mensuelles").|semi-+:<1 `Sensé` signifie "qui a du bon sens", "raisonnable", "rationnel". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `censé` : "supposé".|+censé Utilisez plutôt la forme française _standard_ ou enlevez les traits d'union.|soixante et onze septante et un Utilisez plutôt la forme française _standard_ ou mettez `et` à la place du _trait d'union_.|soixante et onze septante et un En français, les noms de mois s'écrivent toujours avec une minuscule.|* `Septique` signifie "qui est cause d'infection". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `sceptique` : "qui doute".|+sceptique `Serment` signifie "promesse solennelle de fidélité". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `serrement` : "action de serrer".|+serrement L'expression correcte est `serrement de main`.|main `Serrement` signifie "action de serrer". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `serment` : "promesse solennelle de fidélité".|+serment `Session` : "période de réunion d'une assemblée". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `cession` : "action de céder", "donation" (de biens, de dettes etc). |+cession Simplifiez l'expression en supprimant `seul` ou `exclusif`.|+:>1 +:<1 Mettez le _verbe_ suivant au _subjonctif_. `A seule fin que` demande le _subjonctif_. `Shilling` signifie "la monnaie britannique". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `schilling` : "l'unité monétaire autrichienne".|+schilling Préférez la forme française _standard_.|+magasin Préférez la forme française _standard_.|+spectacle Cette expression ne s'utilise qu'en Belgique. Préférez la forme française _standard_.|au cas où Cette expression ne s'utilise qu'en Belgique. Préférez la forme française _standard_.|au cas où N'employez pas le _conditionnel_ ni le _futur_ après `si`. Mettez le verbe à l'imparfait ou au présent. Faites l'_élision_ de `si` devant `il(s)`.|s'+:<1 La tendance actuelle préconise de supprimer le _trait d'union_. Préférez la forme française _standard_.|indispensable indispensables Préférez la forme française _standard_.|sans fixer de date Mettez le _verbe_ à l'_indicatif_ ou au _conditionnel_. `Sinon que` ne demande pas de _subjonctif_. Mettez le _verbe_ suivant à l'_indicatif_. `Sitôt que` demande l'_indicatif_. Simplifiez l'expression en supprimant `soeurs`.|+:<1 Préférez l'expression française _standard_.|sous prétexte Evitez la _contamination_ entre `ou bien ... ou bien` et `soit ... soit`.|soit Le _numéral_ correct s'écrit en un mot (p.ex. "soixante-douze" ou "soixante-douzième"). Simplifiez l'expression en supprimant `l'un l'autre`.|+:>4 Evitez l'emploi abusif de termes vagues. Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec l'_adjectif_ correspondant.|somnolent somnolente somnolents somnolentes Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec le _participe présent_ correspondant.|somnolant `Somptuaire` signifie "relatif à la dépense". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `somptueux` : "magnifique".|+somptueux La forme correcte devant un _adjectif_ féminin commençant par une consonne est `sa`.|sa La forme correcte devant un _substantif_ féminin commençant par une consonne est `sa`.|sa Au sens de `tourbillon de vent`, ce terme ne s'utilise qu'au Canada.|+tourbillon `Sot` signifie "peu intelligent". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `saut` : "action de sauter" ou avec `sceau` : "cachet officiel" ni avec `seau` : "récipient".|+saut +sceau +seau Au sens de `chasse-neige qui projette la neige à distance`, ce terme est un _canadianisme_ (_OLF_).|+chasse-neige Si vous désignez le _mot composé_, ajoutez le _trait d'union_.|sous-+:<1 Cette expression se limite à la correspondance commerciale et n'est plus très courante. Le français vivant préfère par exemple `dans huit jours`, `d'ici un mois` ou `sous peu`.|dans Préférez le _subjonctif_ dans la _proposition subordonnée_. Mettez le _verbe_ suivant à l'_indicatif_. `Sous prétexte que` demande l'_indicatif_. Cette expression se limite à la correspondance commerciale. Préférez `dans la semaine`.|dans la semaine `Souscription` signifie "engagement de paiement" ou "inscription sous la signature". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `suscription` : "adresse écrite sur l'enveloppe".|+suscription Au sens de `annonceur à la télévision`, ce terme est un _anglicisme_.|annonceur annonceurs Dans les abréviations, `St` et `Ste` s'écrivent toujours avec une majuscule.|* Simplifiez l'expression en supprimant `statu quo` ou en utilisant `état actuel`.|statu quo état actuel `Statue` signifie "effigie sculptée". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `statut` : "situation dans la société", "texte réglementant une association".|+statut Dans les abréviations, `St` et `Ste` s'écrivent toujours avec une majuscule.|* Préférez le _nom commun_.|tissu élastique tissus élastiques +élastique Simplifiez l'expression en supprimant `strict`.|+:<1 Préférez la forme française _standard_.|au sens strict `Stupéfait` est un _adjectif_. Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `stupéfié` qui est un _participe passé_.|stupéfié stupéfiée stupéfiés stupéfiées `Stupéfié` est un _participe passé_. Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `stupéfait` qui est un _adjectif_.|stupéfait stupéfaite stupéfaits stupéfaites Préférez une expression plus sobre.|par la suite Si vous désignez la direction (p. ex. "vers le sud"), écrivez `sud` avec une minuscule. Si `Sud` est une région (p. ex. "dans le Sud"), gardez la majuscule.|* Si vous désignez la région (p. ex. "dans le Sud"), et non la direction (p. ex. "vers le sud"), écrivez `Sud` avec une majuscule.|* Si vous désignez la direction (p. ex. "vers le sud-est"), écrivez `sud-est` avec une minuscule. Si `Sud-Est` est une région (p. ex. "dans le Sud-Est"), gardez la majuscule.|sud-est Si vous désignez la région (p. ex. "dans le Sud-Est"), et non la direction (p. ex. "vers le sud-est"), écrivez `Sud-Est` avec des majuscules.|Sud-Est Si vous désignez la direction (p. ex. "vers le sud-ouest"), écrivez `sud-ouest` avec une minuscule. Si `Sud-Ouest` est une région (p. ex. "dans le Sud-Ouest"), gardez la majuscule.|sud-ouest Si vous désignez la région (p. ex. "dans le Sud-Ouest"), et non la direction (p. ex. "vers le sud-ouest"), écrivez `Sud-Ouest` avec des majuscules.|Sud-Ouest Simplifiez l'expression en supprimant `suffisamment` ou `assez`.|+:>1 +:<1 Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec le _participe présent_ correspondant.|suffoquant Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec l'_adjectif_ correspondant.|suffocant suffocante suffocants suffocantes Préférez `en réponse à` dans une correspondance soignée.|comme suite en réponse Mettez le _verbe_ suivant à l'_indicatif_ ou au _conditionnel_. `Sujétion` signifie "asservissement". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `suggestion` : "avis", "proposition".|+suggestion La tendance actuelle préconise de supprimer le _trait d'union_. Mettez le _verbe_ au _subjonctif_. `Supposé que` demande le _subjonctif_. En tête de phrase, `supposé` reste _invariable_.|supposé Si `supposé` précède le _substantif_ auquel il se rapporte, il reste _invariable_.|supposé L'expression correcte est `supposé + infinitif`. Supprimez `de`.|+:>1 Préférez la forme française _standard_.|ci-dessus plus haut La tendance actuelle préconise de supprimer le _trait d'union_. L'expression correcte est `à ses frais`. Utilisez la _préposition_ `à`. |à +:<1 L'expression correcte est `selon un point de vue`.|selon +:<1 L'expression correcte est `au frais de quelqu'un`. Utilisez la _préposition_ `aux`. |aux frais Préférez l'expression sans _préposition_. Supprimez `sur`.|+:= Evitez la _contamination_ entre `à l'instigation de` ou `sur l'initiative de`.|à Evitez la _contamination_ entre `dans le domaine de` et `sur le plan`.|dans L'expression correcte est `sur mesure`.|mesure L'expression correcte est `à la radio` ou `à la télé`.|à +:<1 La _préposition_ correcte est `dans`.|dans +:<1 L'expression correcte est `sous prétexte`.|sous prétexte Simplifiez l'expression en supprimant `sur` ou `de`.|sur de du des La tendance actuelle préconise de supprimer le _trait d'union_. Préférez une expression plus sobre.|de plus Mettez le _verbe_ qui suit `surpris que` au _subjonctif_. Simplifiez l'expression en supprimant `inattendue`.|+:>1 Préférez l'expression française _standard_.|d'autant plus d'autant Vérifiez s'il ne faut pas faire l'_accord_ en _genre_ et en _nombre_ avec le _substantif_ qui précède `susceptibles`.|+:N Vérifiez s'il ne faut pas faire l'_accord_ en _genre_ et en _nombre_ avec le _substantif_ qui précède `susceptibles`.|+:P `Suscription` signifie "adresse écrite sur l'enveloppe". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `souscription` : "engagement de paiement" ou "inscription sous la signature".|+souscription Au sens de `biberon`, ce terme ne s'utilise qu'en Suisse. Préférez le terme français _standard_.|+biberon Au sens de `notes de cours`, ce terme ne s'utilise qu'en Belgique.|notes de cours Au sens de `maire`, ce terme ne s'utilise qu'en Suisse. Préférez le terme français _standard_.|+maire `Séculaire` signifie "qui traverse les siècles". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `séculier` : "laïque" ou "clergé non régulier".|+séculier Si vous désignez `Sénat` au sens général, et non en tant qu'institution, écrivez-le avec une minuscule.|* Si vous désignez `Sénat` en tant qu'institution, écrivez-le avec une majuscule.|* Si vous désignez le titre ou la fonction de `sénateur`, écrivez-le avec une minuscule. La majuscule s'utilise pour se diriger à la personne même.|* Préférez l'expression française _standard_.|sûrement assurément L'_abréviation_ correcte de `tonne` est `t` sans point.|t L'espace entre `t'` et le mot qui le suit est superflu.|t'+:<1 `Ton` est la forme correcte devant un _substantif_ ou _adjectif_ féminin commençant par une voyelle ou un "h" _muet_.|ton Vous avez utilisé `toi` et une forme de `vous` dans la même phrase. Vérifiez. Au sens de `magasin`, `débit de tabac et d'articles pour fumeurs`, ce terme est un _canadianisme_ (_OLF_).|+bureau de tabac Au sens de `bonbon` ou de `comprimé`, ce terme ne s'utilise qu'en Suisse. Préférez le terme français _standard_.|+bonbon +cachet +comprimé `Tache` signifie "moucheture", "éclaboussure". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `tâche` : travail déterminé qu'on doit exécuter, mission.|+tâche Préférez la forme française _standard_.|dégoût de la vie mélancolie dépression dégoûts de la vie mélancolies dépressions Au sens de `couturière`, ce terme ne s'utilise qu'en Belgique.|+couturier Mettez le _verbe_ suivant à l'_indicatif_ ou au _conditionnel_. `Tandis que` n'est jamais suivi d'un _subjonctif_. L'expression correcte est `autant... que`. Remplacez `tant` par `autant` si vous voulez exprimer une _comparaison_.|autant Remplacez `des` par `de` ou `d'` après l'_adverbe_ de quantité `tant de`.|de d' Mettez le _verbe_ suivant au _subjonctif_. `Si tant est que` demande dans la plupart des cas le _subjonctif_. La forme correcte est `si/tellement` devant un _adjectif_ ou un _adverbe_ (p. ex. "elle est si intelligente").|si tellement La forme correcte est `si/tellement` devant un _adjectif_ ou un _adverbe_ (p. ex. "elle est si intelligente").|si tellement Devant un _substantif_ ou un _pronom_, l'expression correcte est `quant à`.|quant à quant au quant aux L'expression correcte est `autant... que`. Préférez l'expression française _standard_.|autant à tel point Vérifiez si vous ne devez pas simplifier cette combinaison.|plus Au sens de `bientôt`, ce terme est _archaïque_.|bientôt Cette expression ne s'utilise qu'en Belgique. Préférez la forme française _standard_.|+moquette Préférez la forme française _standard_.|+boutique hors taxes Mettez le _verbe_ à l'_indicatif_ ou au _conditionnel_. `Tel que` ne demande pas le _subjonctif_. L'expression correcte est `tel quel`.|tel quel Simplifiez l'expression en supprimant l'un des deux éléments.|si tellement Simplifiez l'expression en supprimant l'un des deux éléments.|si tellement Ce terme est un _italianisme_. Préférez la forme française _standard_.|suivant le mouvement du début comme au début L'expression correcte est `de temps à autre`.|autre L'expression correcte est `avoir tendance à + infinitif`.|à `Tendresse` : "sentiment". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `tendreté` : "qualité d'un aliment tendre". |+tendreté Au sens de `serre portative`, ce terme ne s'utilise qu'au Canada.|serre portative serres portatives Ce terme est un _italianisme_. Essayez l'équivalent français.|troisième rime Vous avez utilisé `tes` et une forme de `vous` dans la même phrase. Vérifiez. Si vous désignez le _mot composé_, ajoutez le _trait d'union_.|+timbre-poste Préférez la forme française _standard_.|exploitation en temps partagé temps partagé exploitations en temps partagé Si vous désignez le _mot composé_, ajoutez le _trait d'union_.|tire-bouchon tire-bouchons Au sens de `friandise à base de pâte de sucre`, ce terme est un canadianisme (_OLF_).|+friandise +pâte de sucre Au sens de `fermeture éclair`, ce terme ne s'utilise qu'en Belgique.|+fermeture éclair Vous avez utilisé `toi` et une forme de `vous` dans la même phrase. Vérifiez. Ajoutez le _trait d'union_ entre `toi` et `même`.|toi-même La forme correcte devant un _adjectif_ féminin commençant par une consonne est `ta`.|ta Vous avez utilisé `ton` et une forme de `vous` dans la même phrase. Vérifiez. La forme correcte devant un _substantif_ féminin commençant par une consonne est `ta`.|ta L'expression correcte est `à tort et à travers`.|à tort et à travers Simplifiez l'expression en supprimant `encore` ou `toujours`.|toujours encore L'expression correcte est `tour de main`.|main Vérifiez si vous ne devez pas faire l'_accord_ entre `tout` et le _substantif_ qui le suit.|tout toute toutes Vérifiez si vous ne devez pas faire l'_accord_ entre `tout` et le _substantif_ qui le suit.|tout toute toutes Vérifiez si vous ne devez pas faire l'_accord_ entre `tout` et le _substantif_ qui le suit.|tout toute toutes Vérifiez si vous ne devez pas faire l'_accord_ entre `tout` et le _substantif_ qui le suit.|tout toute toutes Simplifiez l'expression en supprimant l'un des deux éléments.|dans tous les cas sans aucune exception Si `tout` est utilisé au sens de `entièrement` et non de `sans exception`, c'est un _adverbe_ qui doit rester _invariable_.|tout Faites l'_accord_ en _genre_ et en _nombre_ quand 'tout' se trouve devant un _adjectif_ féminin commençant par une consonne ou un h _aspiré_.|toutes Utilisez `tout` au sens de `entièrement` et `toutes` au sens de `sans exception`.|tout toutes Il serait mieux d'utiliser soit la forme de `tous`, soit `à l'unanimité`.|+:<1 +:>3 Accordez `tout` avec le _participe passé_ qui le suit, à moins qu'il se rapporte au _sujet_ de la phrase.|tout Accordez `tout` avec le _participe passé_ qui le suit, à moins qu'il se rapporte au _sujet_ de la phrase.|toute Dans ce cas `tout` est un _adverbe_ et reste invariable, à moins qu'il se rapporte au _sujet_ de la phrase.|tout Accordez `tout` avec le _participe passé_ qui le suit, à moins qu'il se rapporte au _sujet_ de la phrase.|toutes Utilisez `tout` au sens de `complètement` et `toutes` au sens de `sans exception`, à moins que `tous` se rapporte au _sujet_ de la phrase.|tout toutes Simplifiez l'expression en supprimant `unanimement`.|+:>1 Si `tout` est utilisé au sens de `entièrement` et non de `sans exception`, c'est un _adverbe_ qui doit rester _invariable_.|tout Faites l'_accord_ en _genre_ et en _nombre_ quand 'tout' se trouve devant un _adjectif_ féminin commençant par une consonne ou un h _aspiré_.|toutes Utilisez `tout` au sens de `entièrement` et `toutes` au sens de `sans exception`.|tout toutes L'expression correcte est `à tout hasard`.|tout hasard L'expression correcte est `à tout moment`.|tout moment L'expression correcte est `à tout propos`.|tout propos Evitez la _contamination_ entre `tous ceux qui` et `ceux qui`.|ceux qui celles qui L'expression correcte est `tout cela`.|tout cela Si vous désignez le jour de fête, écrivez `Toussaint` avec une majuscule.|* Vérifiez si vous ne devez pas faire l'_accord_ entre `tout` et le _substantif_ qui le suit.|tous toute toutes Vérifiez si vous ne devez pas faire l'_accord_ entre `tout` et le _substantif_ qui le suit.|tous toute toutes Vérifiez si vous ne devez pas faire l'_accord_ entre `tout` et le _substantif_ qui le suit.|tous toute toutes Vérifiez si vous ne devez pas faire l'_accord_ entre `tout` et le _substantif_ qui le suit.|tous toute toutes Faites l'_accord_ en _genre_ et en _nombre_ quand 'tout' se trouve devant un _adjectif_ féminin commençant par une consonne ou un h _aspiré_.|toute toutes Mettez la forme de `tout` au pluriel devant un _numéral_.|tous toutes Accordez `tout` avec le _pronom_ qui suit.|tous toutes Accordez `tout` avec le _participe passé_ qui le suit.|toute Accordez `tout` avec le _participe passé_ qui le suit, à moins que `tout` signifie `complètement`.|tous Accordez `tout` avec le _participe passé_ qui le suit.|toutes Accordez `tout` avec le _participe passé_ qui le suit, à moins que `tout` signifie `complètement`.|toutes Mettez la forme de `tout` au pluriel devant un _numéral_.|tous toutes Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec la _préposition_ `à`.|tout à l'heure Evitez l'emploi abusif de termes vagues. Evitez l'emploi abusif de termes vagues. Evitez l'emploi abusif de termes vagues. L'expression correcte est `de tout son long`.|de tout son long Evitez l'emploi abusif de termes vagues. Faites l'_accord_ en _genre_ et en _nombre_ quand 'tout' se trouve devant un _adjectif_ féminin commençant par une consonne ou un h _aspiré_.|toute toutes Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec la _préposition_ `à`.|tout à fait L'expression correcte est `à tous crins`.|tous crins Evitez l'emploi abusif de termes vagues. Préférez `partout`.|partout Au sens de `en plus`, `en outre` ou `en supplément`, cette expression ne s'utilise qu'en Belgique.|en plus en outre en supplément N'abusez pas de cette expression souvent inutile. L'expression correcte est `dès que`.|dès Cette forme ne s'utilise qu'en Belgique. |quiconque Préférez l'expression française _standard_.|affaibli affaiblie affaiblis affaiblies fatigué fatiguée fatigués fatiguées chétif chétive chétifs chétives Evitez cette expression _archaïque_. Préférez la forme française _standard_.|chacun chacune Vérifiez si vous ne devez pas faire l'_accord_ entre `tout` et le _substantif_ qui le suit.|tout tous toutes Vérifiez si vous ne devez pas faire l'_accord_ entre `tout` et le _substantif_ qui le suit.|tout tous toutes Vérifiez si vous ne devez pas faire l'_accord_ entre `tout` et le _substantif_ qui le suit.|tout tous toutes Vérifiez si vous ne devez pas faire l'_accord_ entre `tout` et le _substantif_ qui le suit.|tout tous toutes Faites l'_accord_ en _genre_ et en _nombre_ quand 'tout' se trouve devant un _adjectif_ féminin commençant par une consonne ou un h _aspiré_.|toutes Au sens de `entièrement`, `tout` est un _adverbe_ qui reste _invariable_ devant un _adjectif_ féminin commençant par une voyelle ou un h _muet_.|tout Utilisez `tout` au sens de `entièrement`.|tout tous toutes L'expression correcte est `dans la mesure du possible`.|dans la mesure Mettez la forme de `tout` au pluriel devant un _numéral_.|tous toutes Accordez `tout` avec le _pronom_ qui suit.|tous toutes Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `toutes`.|toutes tout tous Accordez `tout` avec le _participe passé_ qui le suit.|tout Utilisez `tout` dans le sens de `complètement` et `tous` dans le sens de `sans exception`.|tout tous Accordez `tout` avec le _participe passé_ qui le suit.|tout tous Accordez `tout` avec le _participe passé_ qui le suit.|toutes Utilisez `tout` dans le sens de `complètement` et `toutes` dans le sens de `sans exception`.|tout toutes Mettez la forme de `tout` au pluriel devant un _numéral_.|tous toutes L'expression correcte est `toutes voiles dehors`.|toutes voiles Faites l'_accord_ en _genre_ et en _nombre_ quand 'tout' se trouve devant un _adjectif_ féminin commençant par une consonne ou un h _aspiré_.|toutes Au sens de `entièrement`, `tout` est un _adverbe_ qui reste _invariable_ devant un _adjectif_ féminin commençant par une voyelle ou un h _muet_.|tout Utilisez `tout` au sens de `entièrement`.|tout tous toutes L'expression correcte est `toutes choses égales`.|toutes choses égales L'expression correcte est `toutes sortes de`.|toutes sortes L'expression correcte est `à toutes jambes`.|toutes jambes Evitez l'emploi abusif de termes vagues. L'expression correcte est `toutes proportions gardées`.|toutes proportions gardées Préférez une expression plus sobre.|à tout prix absolument Vérifiez si vous ne devez pas faire l'_accord_ entre `tout` et le _substantif_ qui le suit.|tout tous toute Vérifiez si vous ne devez pas faire l'_accord_ entre `tout` et le _substantif_ qui le suit.|tout tous toute Vérifiez si vous ne devez pas faire l'_accord_ entre `tout` et le _substantif_ qui le suit.|tout tous toute Faites l'_accord_ en _genre_ et en _nombre_ quand 'tout' se trouve devant un _adjectif_ féminin commençant par une consonne ou un h _aspiré_.|toute Au sens de `entièrement`, `tout` est un _adverbe_ qui reste _invariable_ devant un _adjectif_ féminin commençant par une voyelle ou un h _muet_.|tout Utilisez `tout` au sens de `entièrement`.|tout tous toute Vérifiez si vous ne devez pas faire l'_accord_ entre `tout` et le _substantif_ qui le suit.|tout tous toute Il serait mieux d'utiliser soit la forme de `tous`, soit `à l'unanimité`.|+:<1 +:>3 Accordez `tout` avec le _participe passé_ qui le suit, à moins qu'il se rapporte au _sujet_ de la phrase.|tout Utilisez `tout` au sens de `complètement` et `tous` au sens de `sans exception`, à moins que `toutes` se rapporte au _sujet_ de la phrase.|tous Accordez `tout` avec le _participe passé_ qui le suit, à moins qu'il se rapporte au _sujet_ de la phrase.|tout tous Accordez `tout` avec le _participe passé_ qui le suit, à moins qu'il se rapporte au _sujet_ de la phrase.|toute Utilisez `tout` au sens de `complètement`.|tout Simplifiez l'expression en supprimant `unanimement`.|+:>1 Faites l'_accord_ en _genre_ et en _nombre_ quand 'tout' se trouve devant un _adjectif_ féminin commençant par une consonne ou un h _aspiré_.|toute Au sens de `entièrement`, `tout` est un _adverbe_ qui reste _invariable_ devant un _adjectif_ féminin commençant par une voyelle ou un h _muet_.|tout Utilisez `tout` au sens de `entièrement`.|tout tous toute L'expression correcte est `à toute allure`.|toute allure L'expression correcte est `à toute bride`.|toute bride L'expression correcte est `à toute heure`.|toute heure L'expression correcte est `à toute vitesse`.|toute vitesse L'expression correcte est `de toute façon` ou `de toutes les façons`.|de toute façon de toutes les façons Evitez la _contamination_ entre `tous ceux qui` et `ceux qui`.|ceux qui celles qui L'utilisation de `banlieue` pour désigner les trains n'est connue qu'en Belgique.|omnibus La tendance actuelle préconise de supprimer le _trait d'union_. Préférez la forme française _standard_.|+chèque de voyage Au sens de `passage à niveau`, ce terme ne s'utilise qu'au Canada.|+passage à niveau Au sens de `navire servant au transport des véhicules et de leurs passagers d'un bord à l'autre d'une étendue d'eau`, ce terme est un _canadianisme_ (_OLF_).|+transbordeur +bac `Tribu` signifie "groupe social fondé sur une parenté ethnique". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `tribut` : "impôt".|+tribut `Tribut` signifie "impôt". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `tribu` : "groupe social fondé sur une parenté ethnique".|+tribu Ce mot n'existe pas en dehors du mot `trompe-l'oeil`. Si vous désignez le _mot composé_, ajoutez le _trait d'union_. Ce terme reste toujours _invariable_.|trompe-l'oeil Ce mot n'existe pas en dehors du mot `trompe-l'oeil`. L'expression correcte est `de trop bonne heure`.|de trop bonne heure Evitez cette expression _archaïque_. Préférez la forme française _standard_.|trop Simplifiez l'expression en supprimant `trop`.|+:<1 Simplifiez l'expression en supprimant `beaucoup`.|trop Préférez `grand besoin` ou `vraiment besoin`.|grand vraiment Simplifiez l'expression en supprimant `très`.|+:<1 `Beaucoup` ne se met pas au _comparatif_.|beaucoup vraiment beaucoup Simplifiez l'expression en supprimant un des deux éléments.|très plus `Tu` ne suit jamais une _préposition_. Remplacez-le par `toi`.|toi En cas d'_inversion_, ajoutez un _trait d'union_ entre le _verbe_ et le _pronom_. La forme correcte est `toi-même`.|lui-même Vous avez utilisé `tu` et une forme de `vous` dans la même phrase. Vérifiez. Ce terme est un _italianisme_. Préférez la forme française _standard_.|aux fruits glace aux fruits glaces aux fruits Préférez l'expression française _standard_.|tous autant qu'ils sont `Tâche` signifie "travail déterminé qu'on doit exécuter", "mission". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `tache` : "moucheture", "éclaboussure".|+tache La tendance actuelle préconise de supprimer le _trait d'union_. Préférez le _nom commun_.|+téléimprimeur +imprimante Ce terme ne s'utilise qu'en Belgique. Préférez la forme française _standard_.|fromage de tête La tendance actuelle préconise de supprimer le _trait d'union_. `Ultérieur` signifie "situé après dans le temps". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `postérieur` : "situé après dans le temps ou dans l'espace".|+postérieur Préférez une expression plus sobre.|plus tard ensuite après X|+:= Vérifiez l'_accord_ en genre et en nombre dans ce _superlatif_.|+:M Cette expression ne s'utilise qu'en Belgique. Les équivalents français sont `passer un savon à quelqu'un`, `donner un coup de cloche` ou `sonner les cloches à quelqu'un`. L'expression correcte est `un pour cent`.|un Simplifiez l'expression en supprimant la forme de `tous`.|+:<1 Simplifiez l'expression en supprimant `générale`.|+:>1 X|+:= Vérifiez l'_accord_ en genre et en nombre dans ce _superlatif_.|+:F L'expression correcte est `une fois pour toutes`.|toutes Préférez une expression plus sobre.|pendant pour Préférez une expression plus sobre.|pour pendant Mettez le _verbe_ suivant à l'_indicatif_ ou au _conditionnel_. `Une fois que` demande l'_indicatif_. Préférez l'expression française _standard_.|une fois pour toutes Préférez le _nom commun_ `supermarché`. Préférez la forme française _standard_.|moderne modernes à jour actuel actuels actuelle actuelles `Vacance` signifie "état d'un poste vacant". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `vacances` : "période de loisir, de repos".|vacances Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec le _participe présent_ correspondant.|vaquant Préférez l'expression française _standard_.|va en paix allez en paix Préférez l'expression française _standard_.|reculez recule arrière Préférez l'expression française _standard_.|retire-toi, Satan arrière, Satan Préférez la forme française _standard_.|+promenade +personne de mauvaise vie Au sens de `panneau d'affichage`, ce terme ne s'utilise qu'en Belgique.|panneaux d'affichage Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec l'_adjectif_ correspondant.|vacant vacante vacants vacantes En français, les noms de jours s'écrivent toujours avec une minuscule.|* Au sens de `colique` ou `mal de ventre`, ce terme ne s'utilise qu'en Suisse. Préférez le terme français _standard_.|+colique +mal de ventre En tête de phrase, `venu` reste _invariable_.|venu Si `venu` précède le _substantif_ auquel il se rapporte, il reste _invariable_.|venu `Ver` signifie "animal invertébré". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `verre` : "substance transparente, récipient" ou avec `vers` : "fragment d'un poème" ou avec `vert` : "la couleur".|verre vert vers Au sens de `embarcation triangulaire`, ce terme est un _canadianisme_ (_OLF_). Au sens de `unité de mesure équivalant à 0,914 mètre` (_OLF_). Préférez l'expression française _standard_.|vers midi `Vers` signifie "fragment d'un poème". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `verre` : "substance transparente, récipient", avec `vert` : "la couleur" ou avec `ver` : "animal invertébré".|verre vert ver Si `vice` est suivi d'un _substantif_, ajoutez un _trait d'union_.|vice-+:<1 Préférez la forme française _standard_.|réciproquement Préférez la forme française _standard_.|réciproquement La _préposition_ correcte après `victoire` est `sur`.|sur Ce terme signifie "action de vider". Au sens de `verres consignés`, cette expression ne s'utilise qu'en Belgique.|+consigne `Vieux` est la forme correcte devant un _substantif_ masculin singulier commençant par une consonne ou un "h" _aspiré_.|vieux `Vieil` est la forme correcte devant un _substantif_ masculin singulier commençant par une voyelle ou un "h" _muet_.|vieil Au sens de `table en treillis sur laquelle on étend la morue préparée afin de la faire sécher à l'air libre`, ce terme est un _canadianisme_ (_OLF_).|+table treillis L'expression correcte est `vingt et un(e)`.|vingt et un vingt et une La forme correcte est `vingt et un`.|vingt et un vingt et une Dans ce cas, `vingt` reste _invariable_.|vingt et un vingt et une Devant `mille`, `vingt` reste _invariable_.|vingt Supprimez le `s` de `vingt` et ajoutez un _trait d'union_ entre les deux mots, à moins que vous désigniez vingt fois le chiffre (p. ex. "vingt fois le chiffre 3").|vingt-+:= Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec l'_adjectif_ correspondant.|violent violente violents violentes Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec le _participe présent_ correspondant.|violant Préférez `envers`, `à son égard` ou encore `en ce qui le concerne`.|envers Préférez `envers`, `à son égard` ou encore `en ce qui le concerne`.|envers Préférez `voici pourquoi`.|pourquoi `Voie` signifie "route", "chemin". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `voix` : "parole".|voix `Voire` signifie "et même". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `voir` : "apercevoir".|voir Simplifiez l'expression en supprimant l'un des deux éléments.|voire et même L'expression correcte est `voix de stentor`.|+stentor `Voix` signifie "parole". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `voie` : "chemin".|+voie Préférez la forme française _standard_.|fièvre jaune fièvres jaunes Evitez cette expression _archaïque_ utilisée à la fin d'une lettre. Vérifiez si vous ne devez pas faire l'_accord_ entre `tout` et le _pronom_ qui précède.|tous toutes Vérifiez si vous ne devez pas faire l'_accord_ entre `tout` et le _pronom_ qui précède.|tous toutes Si le verbe est à l'_impératif_, ajoutez un _trait d'union_ entre le _verbe_ et le _pronom_. Ajoutez le _trait d'union_ entre `vous` et `même(s)`.|vous-même vous-mêmes Préférez la forme française _standard_.|voix du peuple Préférez l'expression française _standard_.|puisqu' Préférez l'expression française _standard_.|puisque En tête de phrase, `vu` reste _invariable_.|vu Si `vu` précède le _substantif_ auquel il se rapporte, il reste _invariable_.|vu Préférez l'expression française _standard_.|commun des mortels Le _pronom_ `vôtre` ne peut pas être utilisé sans _déterminant_. Ajoutez-le.|le vôtre la vôtre les vôtres Vérifiez s'il n'y pas de _confusion_ avec l'_adjectif possessif_.|votre vos Si vous désignez le _mot composé_, ajoutez le _trait d'union_.|+wagon-lit Si vous désignez le _mot composé_, ajoutez le _trait d'union_.|+wagon-restaurant Préférez le _nom commun_.|+baladeur Préférez le _nom commun_.|+clé à molette Préférez le _nom commun_.|+planche à voile Cette expression ne s'utilise qu'en Belgique. Préférez la forme française _standard_.|il en est Préférez l'expression française _standard_ `bien connaître`. L'expression correcte est `n'y en`.|n'y en Au sens de `alliage léger`, ce terme est un _canadianisme_ (_OLF_). Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec le _participe présent_ correspondant.|zigzaguant Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec l'_adjectif_ correspondant.|zigzagant zigzagante zigzagants zigzagantes Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec l'infinitif. La _préposition_ `à` demande l'_infinitif_. Vérifiez si vous ne devez pas faire l'_accord_ entre `tout` et le _pronom_ qui précède.|toutes Vérifiez si vous ne devez pas faire l'_accord_ entre `tout` et le _pronom_ qui précède.|tous toutes Vérifiez si vous ne devez pas faire l'_accord_ entre `tout` et le _pronom_ qui précède.|tous toutes Vérifiez si vous ne devez pas faire l'_accord_ entre `tout` et le _pronom_ qui précède.|tous Préférez `après` ou `derrière` au lieu de `à la suite`.|+:= Simplifiez l'expression en supprimant `à ne pas dépasser`.|+:= L'expression correcte est `vote à main levée`.|main levée Simplifiez l'expression en supprimant `à l'extérieur`.|+:>3 Simplifiez l'expression en supprimant `à l'improviste`.|+:>3 La _préposition_ `à` introduit la fonction du `casier`. Remplacez `à` par `de` si vous voulez désigner sa contenance effective.|de d' La _préposition_ `à` introduit la fonction du `coffret`. Remplacez `à` par `de` si vous voulez désigner sa contenance effective.|de d' L'expression correcte est `occasion à saisir`.|saisir La _préposition_ `à` introduit la fonction du `panier`. Remplacez `à` par `de` si vous voulez désigner sa contenance effective.|de d' L'expression correcte est `papier à lettres`.|lettres L'expression correcte est `parc à voitures`.|voitures La _préposition_ `à` introduit la fonction du `pot`. Remplacez `à` par `de` si vous voulez désigner sa contenance effective.|de d' Simplifiez l'expression en supprimant la forme de `tous`.|+:<1 La _préposition_ `à` introduit la fonction du `verre`. Remplacez `à` par `de` si vous voulez désigner sa contenance effective.|de d' Ce terme ne s'utilise qu'en Belgique. Préférez la forme française _standard_.|+cendrier Ce terme ne s'utilise qu'en Belgique. Préférez la forme française _standard_.|+poubelle Au sens de `petit bâtiment où l'on fabrique le sucre et le sirop d'érable`, ce terme est un _canadianisme_ (_OLF_).|+usine à sucre Ce terme ne s'utilise qu'en Belgique. Préférez la forme française _standard_.|femme d'ouvrage femme de ménage femmes d'ouvrage femmes de ménage Au sens de `essuie-main`, ce terme ne s'utilise qu'en Suisse. Préférez le terme français _standard_.|essuie-main Si vous désignez le _mot composé_, ajoutez le _trait d'union_. Ce terme reste toujours _invariable_.|tête-à-tête Supprimez le _trait d'union_ dans l'expression `à propos`.|à propos Cette _préposition_ ne s'utilise que devant un _substantif_ au pluriel.|en Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec l'_adjectif_ correspondant.|émergent émergente émergents émergentes `Emerger` signifie "sortir de l'eau". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `immerger` : "enfoncer dans l'eau".|immergé immergée immergés immergées `Emigrer` et ses dérivés signifient "quitter son pays". Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec `immigré` et ses dérivés : "arriver dans un pays".|+immigrer +immigré +immigration Vérifiez s'il n'y a pas de _confusion_ avec l'_adjectif_ correspondant.|équivalent équivalente équivalents équivalentes Soit il vaut mieux utiliser le verbe `aller` (p. ex. "il est allé faire cela") soit il faut remplacer l'_infinitif_ par un _participe passé_ (_voix passive_). Si `ôté` précède le _substantif_ auquel il se rapporte, il reste _invariable_.|ôté S'il s'agit de nombres employés seuls, `ôté` reste _invariable_.|ôté